料理 liàolǐ
-
liàolǐ
noun
cuisine
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: Especially for foreign restaurants (CC-CEDICT '料理'; Guoyu '料理' 2) -
liàolǐ
verb
to arrange; to handle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 处理 (CC-CEDICT '料理'; Guoyu '料理' 1) -
liàolǐ
verb
to take care of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 照顾 (Guoyu '料理' 2) -
liàolǐ
verb
o persecute; to torture
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 煎熬 (Guoyu '料理' 4)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 17: Ten Types of Fried Rice 第十七講‧炒飯十種 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 7
- My Clothing, Food, Housing, and Transport 我的衣食住行 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 5
- Chapter 1: Don't be Lacking - Five Kinds of Wife 卷一 不可缺 五種妻子 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 3
- Chapter 1: Don't be Lacking - Four Ways of Preparing for Old Age 卷一 不可缺 四等防老 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 3
- Lecture 16: Ten Types of Noodle Dishes 第十六講‧麵食十吃 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 3
- Lifelong Learning 終身學習 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 2
- 1989 Letter for Spring Festival 1989年新春告白 Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》 — count: 2
- Entrepreneurs and Fo Guang Shan 企業家與佛光山 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 2
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 2
- Section 1 India - Chapter 7: An Early Buddhist Example of Monastic Faith 第一篇 印度篇 第七章 初期佛教僧信的典範 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
Collocations
- 料理家务 (料理家務) 回家幫助太太料理家務 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of a Married Couple 卷三 君子之道 夫婦之道 — count: 9
- 料理后事 (料理後事) 故未能立即前往料理後事 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Do Not Expect Amitabha Buddha to Repay Your Own Debt 不要讓阿彌陀佛代替我們報恩 — count: 5
- 料理三 (料理三) 即刻下令自己負責這一天下廚料理三餐 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, A Story of Leftovers 剩菜的故事 — count: 4
- 素食料理 (素食料理) 帶領日本同業專程來山研究素食料理 — Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》, 1989 Letter for Spring Festival 1989年新春告白 — count: 4
- 日本料理 (日本料理) 日本料理 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Treat Adverse Conditions as Contributory Conditions 星雲日記18~把心找回來 逆增上緣(1992/7/16~1992/7/31) — count: 3
- 下厨料理 (下廚料理) 即刻下令自己負責這一天下廚料理三餐 — Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, A Story of Leftovers 剩菜的故事 — count: 3
- 太太料理 (太太料理) 回家幫助太太料理家務 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of a Married Couple 卷三 君子之道 夫婦之道 — count: 3
- 家事料理 (家事料理) 家事料理得有條不紊 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: The Flavor of the Mind 星雲日記43~隨喜功德 心的味道(1996/10/1~1996/10/15) — count: 2
- 料理丧葬 (料理喪葬) 我又為他料理喪葬事宜 — Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, My Disposition towards Humanistic Buddhism - 3 我的人間佛教性格 之三 — count: 2
- 家务料理 (家務料理) 平時家務料理得井井有條 — Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》, Chapter 1: Don't be Lacking - Five Kinds of Wife 卷一 不可缺 五種妻子 — count: 2