二众 (二眾) èrzhòng
èrzhòng
set phrase
two groups
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Especially, monastics and laity (Ding '二眾'; SH '二眾')
Contained in
- 二众塔(二眾塔) Two Assemblies Pagoda
- 僧信二众(僧信二眾) monastic and lay assemblies
- 一教塔 二众塔 三好塔 四给塔 五和塔 六度塔 七诫塔 八道塔(一教塔 二眾塔 三好塔 四給塔 五和塔 六度塔 七誡塔 八道塔) 1. One Teaching Pagoda; 2. Two Assemblies Pagoda; 3. Three Goodness Pagoda; 4. Four Givings Pagoda; 5. Five Harmonies Pagoda; 6. Six Perfections Pagoda; 7. Seven Admonishments Pagoda; 8. Eightfold Path Pagoda
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 4
- Humanistic Buddhism and Training in Precepts 人間佛教的戒學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- 11. Buddhism Terminology 2 拾壹、佛門用語篇 ~之二 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 3
- Buddhism and Life (2) 佛教與生活(二) Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 3
- Volume 11: Fo Guang Studies - Class 11: Understanding Humanistic Buddhism through Fo Guang Shan 第十一冊 佛光學 第十一課 從佛光山認識人間佛教 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 7: Persecution of Buddhism 第二篇 中國篇 第七章 佛教的教難 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- The Development of the Community of Bhiksuni 比丘尼僧團的發展 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Female Questions' 社會議題探討(上冊) 佛教對「女性問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 5: Precepts and Rules 第九冊 佛教問題探討 第五課 戒律 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- My Participation in the World Fellowship of Buddhists 我與世界佛教徒友誼會 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 2
Collocations
- 僧俗二众 (僧俗二眾) 這是現在大陸僧俗二眾 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 17: Special People 第十七講‧特殊人物 — count: 61
- 男女二众 (男女二眾) 就佛教男女二眾的優點 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 — count: 17
- 在家二众 (在家二眾) 在家二眾說 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Translation of Canonical Text 譯文 — count: 15
- 缁素二众 (緇素二眾) 緇素二眾無不哀慟莫名 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, To be Studied by Leaders 被領導學 — count: 8
- 出家二众 (出家二眾) 我國旅居印度的出家二眾 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 6
- 女二众 (女二眾) 女二眾都能入學就讀 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Building the Character of Humanistic Buddhism 建立人間佛教的性格 — count: 5
- 二众教团 (二眾教團) 男女二眾教團要力求健全圓滿 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 — count: 5
- 二众之一 (二眾之一) 為在家二眾之一 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 9: Various Titles 第七冊 佛教常識 第九課 各種稱謂 — count: 4
- 二众弟子 (二眾弟子) 包括僧俗二眾弟子 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 7: Buddhist Wedding 第七講‧佛化婚禮 — count: 4
- 二众共同 (二眾共同) 那裡能和僧俗二眾共同寫下後來弘法利生的 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, We are All Writing History 我們都在寫歷史 — count: 4