作乐 (作樂) zuòlè
zuòlè
verb
to make merry
Domain: Literary Chinese 文言文
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '作樂')
Also contained in
制礼作乐 、 寻欢作乐 、 苦中作乐 、 歌舞作乐 、 饮酒作乐
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Half and Half 一半一半 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 2
- The Home of a Stable Body and Mind 身心安住的家園 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 2
- Lecture 1: Devotees of Different Categories 第一講.信徒種類 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: The Buddha is Like Light 星雲日記26~把握因緣 佛如光(1993/11/1~1993/11/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 9: The Twelve Nidanas 第二冊 佛教的真理 第九課 十二因緣 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Writings on Application in Life - Appendix: Rules and Ceremonies in Humanistic Buddhism 生活應用篇 附錄【人間佛教現代律儀】 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 1
- Walking 走路 A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》 — count: 1
- Meditative Concentration in Humanistic Buddhism 人間佛教的定學 The Three Trainings in Humanistic Buddhism 《人間佛教的戒定慧》 — count: 1
- Writings on the Chan School and Pure Land - The Wisdom and Character of Chan 禪門淨土篇 禪的智慧風光 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 1
- Chapter 4: Chan Mind 卷四 禪心 ■禪心 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 1
Collocations
- 朋作乐 (朋作樂) 更不可經常在家呼朋作樂 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - Appendix: Rules and Ceremonies in Humanistic Buddhism 生活應用篇 附錄【人間佛教現代律儀】 — count: 4
- 喝酒作乐 (喝酒作樂) 於是主動向國王要求喝酒作樂 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 1: Devotees of Different Categories 第一講.信徒種類 — count: 3
- 中作乐 (中作樂) 何妨病中作樂 — Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 2: Treasures Passed through the Generations - A Song for Longevity 卷二 傳家之寶 長壽歌 — count: 2
- 高歌作乐 (高歌作樂) 可以任意高歌作樂 — Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》, The Home of a Stable Body and Mind 身心安住的家園 — count: 2
- 散花作乐 (散花作樂) 或散花作樂 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 9: Buddhist Symbols 第九講.佛教標誌 — count: 2
- 享受作乐 (享受作樂) 又不懂得享受作樂 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Half and Half 一半一半 — count: 2
- 狂欢作乐 (狂歡作樂) 並命諸王在席間狂歡作樂 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families: Appearances Arise from the Mind 星雲日記12~處處無家處處家 相由心生(1991/8/16~8/31) — count: 2
- 嬉戏作乐 (嬉戲作樂) 禪者在最苦的事上能夠嬉戲作樂 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind 卷四 禪心 ■禪心 — count: 2
- 遊戏作乐 (遊戲作樂) 終日和他遊戲作樂 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, A Goddess and a Macaque (Prajna) 天女與獼猴(般若) — count: 2