无学 (無學) wúxué
-
wúxué
proper noun
Muhak
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Korea , Concept: Monastic 法师
Notes: 1327~1405; Korean monk (Wikipedia '無學 (朝鮮)') -
wúxué
noun
aśaikṣa; asekha; an adept
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: aśaikṣa, Pali: asekha, Japanese: mugaku; one for whom no additional training is needed (BL 'aśaikṣa'; FGDB '無學')
Contained in
- 翠微无学(翠微無學) Cuiwei Wuxue
- 学无学(學無學) one who is still studying and one who has completed their study
- 授学无学人记(授學無學人記) Learners and Adepts Receive Prophesies
- 无学位(無學位) Level of Nothing More to Learn ; stage of no more learning ; aśaikṣamārga; the path of the adept
- 终南无学(終南無學) Zhongnan Wuxue
- 无学道(無學道) aśaikṣamārga; the path of the adept
- 譬喻问号(四) 求法似爬山, 是高是远? 心性似明镜, 照己照人? 因缘似条件, 够与不够? 寺院似学校, 有学无学? 饮食似汤药, 是合不合? 人身似物品, 有好有坏? 生命似风灯, 是安是危? 人心似猿马, 是燥是安? 欲望似深渊, 可下不可? 傲慢似高山, 不登为好!(譬喻問號(四) 求法似爬山, 是高是遠? 心性似明鏡, 照己照人? 因緣似條件, 夠與不夠? 寺院似學校, 有學無學? 飲食似湯藥, 是合不合? 人身似物品, 有好有壞? 生命似風灯, 是安是危? 人心似猿馬, 是燥是安? 欲望似深淵, 可下不可? 傲慢似高山, 不登為好!) Metaphors (4) Learning Dharma is climbing a mountain. Is it tall or far? The mind is a bright mirror. Is the reflection you or others? Conditions are terms. Are they sufficient or not? Temples are schools. Do you or do you not learn? Food is like medicine. Is it good for you or not? The body is an object. Is it functioning or not? Life is a candle in the wind. Is it safe or is it in danger? Human mind is a monkey or horse. Is it restless or is it peaceful? Desire is an abyss. Can you go down there or not? Arrogance is a lofty mountain. You may as well stay away!
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 12
- Different Aspects of the Sutras and Vinaya 經律異相 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 2
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 18: The Difference between Sravaka Monastics and Bodhisattas 第一冊 佛法僧三寶 第十八課 聲聞僧與菩薩僧的區別 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - Observing Value 卷一 政治人的胸懷 價值觀 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 10: Examples of Strange Monks and Unusual Scholars 第二篇 中國篇 第十章 奇僧異士舉例 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 — count: 1
- Prefaces - “Flower Garland Sūtra” Preface by Wu Zetian, Tang 序 ■新譯《大方廣佛華嚴經》序 唐‧武則天 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 1
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 3: Indian Mahāyāna Buddhism Schools of Thought 第五冊 宗派概論 第三課 印度大乘佛教學派 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- The Development of the Community of Bhiksuni 比丘尼僧團的發展 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Empty Nest 空巢期的調適 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 1
Collocations
- 无学果 (無學果) 因此又稱無學果 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, The Arhat Religious Experience 阿羅漢的宗教體驗 — count: 10
- 无学无德 (無學無德) 假如為人父母無學無德 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Empty Nest 空巢期的調適 — count: 4
- 证悟无学 (證悟無學) 二乘人於阿含時證悟無學的小果 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 9: Tiantai School 第五冊 宗派概論 第九課 天台宗 — count: 3
- 无学问 (無學問) 寧可無學問 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Chan School Thought - Propagating the Dharma and Benefiting Sentient Beings 宗門思想篇 弘法利生 — count: 3
- 无学士 (無學士) 此間無學士坐處 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 3
- 二乘无学 (二乘無學) 緣覺但證二乘無學果 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 7: Faxiang School 第五冊 宗派概論 第七課 法相宗 — count: 3
- 证无学 (證無學) 證無學果 — Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 — count: 3
- 父母无学 (父母無學) 假如為人父母無學無德 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Empty Nest 空巢期的調適 — count: 2
- 又称无学 (又稱無學) 因此又稱無學果 — Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》, The Arhat Religious Experience 阿羅漢的宗教體驗 — count: 2
- 无学校 (無學校) 當初遠古時代並無學校 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, The Myth of Academic Records 學歷的迷思 — count: 2