三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè
sān qiān dà qiān shìjiè
noun
Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Sanskrit equivalent: trisāhasramahāsāhasralokadhātu, Japanese: sanzendaisensekai; 1,000,000,000 world-systems, great trichiliocosm. The multiple of three is from counting small, medium, and large world systems. Trichiliocosm is actually reconstructed from the Greek [from tri three + chilioi thousand + kosmos world] (BL 'trisāhasramahāsāhasralokadhātu'; FGDB '三千大千世界')
Contained in
- 三千大千世界所有微尘(三千大千世界所有微塵) all the particles in a billion world system
- 若人满三千大千世界七宝,以用布施(若人滿三千大千世界七寶,以用布施) if a person, in an act of generosity, were to give away enough precious jewels to fill an entire great chiliocosm
- 大三千大千世界 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- A Buddhist View of the Universe - Part 3: Three Thousandfold World System 佛教的宇宙觀 第三篇 三千大千世界 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 8
- The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 8
- The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 7
- Why? 為什麼 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 7
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 1: Buddhism and the Universe 第八冊 佛教與世學 第一課 佛教與宇宙 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 7
- Compound laksana - Part 30 [Lecture] 依報無住世界假相分第三十 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 7
- Compound laksana - Part 30 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 依報無住世界假相分第三十 【譯文 原典 注釋】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 6
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Life in the Universe' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「宇宙人生」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 6
- Wealth is limited, prajñā is priceless - Part 24 [Lecture] 寶山有限般若無價分第二十四 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 5
- Universal transformation within the dharma realm - Part 19 [Lecture] 不住三心實相布施分第十九 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 5
Collocations
- 三千大千世界七宝 (三千大千世界七寶) 以此恆河沙數的三千大千世界七寶布施 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 47
- 满三千大千世界 (滿三千大千世界) 我們以滿三千大千世界的七寶布施 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 21
- 胜过三千大千世界 (勝過三千大千世界) 自然勝過三千大千世界的七寶 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 13: The Necessities of Buddhism 第十三講.佛教需要 — count: 21
- 拥有三千大千世界 (擁有三千大千世界) 他卻擁有三千大千世界 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 18: Sangha Property 第十八講‧僧有財物 — count: 14
- 三千大千世界中 (三千大千世界中) 菩薩摩訶薩欲數知三千大千世界中 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 — count: 13
- 恒河沙数三千大千世界 (恆河沙數三千大千世界) 短短的四句偈勝恆河沙數三千大千世界的珍寶布施 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 8
- 布施三千大千世界 (布施三千大千世界) 所獲的福德勝過布施三千大千世界的七寶 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 8
- 宇宙三千大千世界 (宇宙三千大千世界) 我觀宇宙三千大千世界 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 3: Unbounded Creativity - New Knowledge 卷三 創意無限 ■新知 — count: 7
- 三千大千世界碎 (三千大千世界碎) 從三千大千世界碎為微塵處 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 如法受持第一義諦分第十三 【譯文 原典 注釋】 — count: 5
- 传遍三千大千世界 (傳遍三千大千世界) 佛陀出廣長舌相音聲可傳遍三千大千世界 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 23 - May Every Vow Be Accomplished: The Buddha's Work 星雲日記23~有願必成 佛陀的工作(1993/5/16~1993/5/31) — count: 5