毕 (畢) bì
-
bì
verb
to finish; to complete; to exhaust
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 结束 or 终止 (Giles 1892 'pi 畢'; Guoyu '畢' v 2; Unihan '畢') -
bì
adverb
wholly; entirely; completely; totally; altogether
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: in this sense 毕 is similar in meaning to 全部 or 统统 (Giles 1892 'pi 畢'; Guoyu '畢' adv; Pulleyblank 1995, p. 131; Unihan '畢') -
bì
noun
a hand net
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 毕 is similar in meaning to 小网; used to catch small animals (Giles 1892 'pi 畢'; Guoyu '畢' n 1). -
bì
verb
to hunt with a hand net
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '畢' v 1) -
bì
proper noun
Bi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '畢' n 4) -
bì
proper noun
Bi constellation
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Chineseonstellation 星座
Notes: In traditional Chinese astronomy, one of the seven mansions of the 白虎 White Tiger (Guoyu '畢' n 3) -
bì
noun
bamboo slips
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 简札 (Guoyu '畢' n 2)
Contained in
- 毕舍遮鬼(畢舍遮鬼) piśāca; pisaca
- 毕勒支底迦佛(畢勒支底迦佛) Pratyekabuddha
- 毕怛啰(畢怛囉) Pitara
- 联合毕业祝福礼(聯合畢業祝福禮) Joint Graduation Ceremony
- 毕力迦(畢力迦) pṛkkā; a fragrant plant
- 毕邻陀婆蹉(畢鄰陀婆蹉) Pilindavatsa
- 毕陵伽筏蹉(畢陵伽筏蹉) Pilindavatsa
- 迦毕贪(迦畢貪) kapittha
- 毕钵罗(畢鉢羅) bodhi tree; peepul
- 毕陵伽(畢陵伽) Pilindavatsa
- 毕陵(畢陵) Pilindavatsa
- 登毕尼玛(登畢尼瑪) Blo-bzaṅ bstan-paḥi ñi-ma; Bädän Dänbä Nyima
- 毕栗迦(畢栗迦) pṛkkā; a fragrant plant
- 毕邻陀子(畢鄰陀子) Pilindavatsa
- 毕竟成熟度母(畢竟成熟度母) Pacaka Tara
- 登毕旺修(登畢旺修) Chos-kyi-grags-pa bstan-paḥi dbaṅ-phyug; Dänbä Wangqug
Also contained in
毕尼奥夫 、 揘毕 、 锋芒毕露 、 毕尼奥夫带 、 毕设 、 毕婚 、 今日事今日毕 、 毕业生 、 毕摩 、 毕兹 、 原形毕露 、 毕业 、 毕宿五 、 毕毕剥剥 、 群贤毕至 、 毕节 、 毕节地区 、 证明完毕 、 凶相毕露 、 毕业证书 、 佔毕 、 真相毕露 、 毕达哥拉斯 、 毕拨 、 当天事当天毕 、 毕生 、 毕加索 、 毕其功于一役 、 毕竟 、 毕卡索 、 毕来 、 毕备 、 毕波罗瓦 、 呫毕 、 毕业典礼
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Pure Land School - 5. Records of Reciting the Name of the Buddha for a Future Life 淨土宗 伍、念佛往生錄 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 10
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: The Vertical is Exhausted by the Three Time Periods 星雲日記20~談空說有 豎窮三際(1992/11/16~1992/11/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 5
- 3. Make a Pilgrimage to a Temple - 2. Monastery Delegations 參、寺院巡禮篇 二、寺院參訪 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: The Common Lives of People in the World 星雲日記16~禪的妙用 共生的地球人(1992/4/16~4/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 4
- Pure Land School - 3. The Patriarchs and Continued Tradition of the Pure Land School 淨土宗 參、淨土宗祖師傳承 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: Have a Mind as Open as a Valley 星雲日記15~緣滿人間 虛懷若谷(1992/2/16~2/29) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 4
- 4. Japan - World Renowned Zen Scholar Daisetz Teitaro Suzuki 肆、日本 ■世界禪學家鈴木大拙 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: Joy and Harmony 星雲日記17~不二法門 歡喜與融和(1992/5/16~1992/5/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- My Affinity with Singapore and Malaysia Buddhist Friends 我與星馬佛教的師友緣 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 3
- A Record 記 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
Collocations
- 今日毕 (今日畢) 今日畢 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 11: Samantabhaclra’s Management Approach 第十一講.普賢管理 — count: 12
- 用毕 (用畢) 早餐用畢 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31) — count: 11
- 言毕 (言畢) 言畢 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Flower of Life 星雲日記28~自在人生 人生如花(1994/4/1~1994/4/15) — count: 7
- 讲毕 (講畢) 講畢 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: Humanistic Buddhism 星雲日記16~禪的妙用 人間佛教(1992/4/1~4/15) — count: 7
- 毕俊 (畢俊) 培植新加坡菩提幼苗功不可沒的畢俊輝女士 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 11: Various Types of Dharma Affairs 第十一講.法務種種 — count: 6
- 阅毕 (閱畢) 老師閱畢發回 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Yes, Work Hard but do not get Angry 要爭氣,不要生氣 — count: 6
- 修毕 (修畢) 再一年多我就將修畢博士學位的課程 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Treat Adverse Conditions as Contributory Conditions 星雲日記18~把心找回來 逆增上緣(1992/7/16~1992/7/31) — count: 5
- 衣带毕 (衣帶畢) 穿著衣帶畢 — Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》, Scroll 2: Truth in Life - Life Health 卷二 生命的真諦 生活的健康 — count: 4
- 餐毕 (餐畢) 餐畢之後 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, Look to Oneself for Revolution 向自己革命 — count: 4
- 盥洗毕 (盥洗畢) 盥洗畢 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 4