心怀 (心懷) xīnhuái
xīnhuái
verb
to harbor thoughts; to cherish; to entertain
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '心懷'; Guoyu '心懷')
Contained in
- 心怀度众慈悲愿,身似法海不系舟,问我一生何所求,平安幸福照五洲。(心懷度眾慈悲願,身似法海不繫舟,問我一生何所求,平安幸福照五洲。) With mind as vast and boundless as emptiness,
- 心怀仁慈(心懷仁慈) Be Kind and Compassionate
- 立定脚跟 心怀十方(立定腳跟 心懷十方) Set One's Foot Firmly on the Ground; Set One's Heart on the Entire World
- 心怀天下(心懷天下) A Mind That Embraces the World
- 千年事业方寸内 万里干坤心怀中(千年事業方寸內 萬里乾坤心懷中) Timeless accomplishment found in knowing one's place; Boundless world discovered in one's aspirations.
- 心怀大千(心懷大千) Embrace the Whole World
- 心怀度众慈悲愿,身似法海不系舟,问我平生何功德,佛光普照五大洲(心懷度眾慈悲願,身似法海不繫舟,問我平生何功德,佛光普照五大洲) A heart with compassionate vows to save sentient beings
- 心怀法界 志在十方(心懷法界 志在十方) A Mind That Embraces the Dharma Realm; Aspiration to Soar into the Entire World
- 要有悲悯的心怀 要有正直的性格 要有明辨的思想 要有公正的态度(要有悲憫的心懷 要有正直的性格 要有明辨的思想 要有公正的態度) Bear a sympathetic mind, Bear a righteous character, Bear a reasonable mindset, Bear a just attitude.
- 登高望远 心怀天下(登高望遠 心懷天下) Climb High to See a Greater View; Set Your Mind on the World
- 立功立德 心怀天下(立功立德 心懷天下) Establish One’s Merit and Virtue; A Mind That Embraces the World
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hope and Encouragement: Prayer Before Sleep 勉勵‧期許 睡前祈願文 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 — count: 4
- Buddha's Light Newsletter - The Bosom of Buddha's Light International Association Members 佛光世紀 佛光會員的胸懷 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 3
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- Wisdom in Humanistic Buddhism 人間佛教的慧學 The Three Trainings in Humanistic Buddhism 《人間佛教的戒定慧》 — count: 2
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Palliative Care' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「臨終關懷」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 2
- Scroll 3: The Gate of Happiness 卷三 幸福之門 幸福之門 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 2
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: True Cultivation 卷一 調適生命之道 真修行 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 2
- Attitude for Seeking the Dharma 求法的態度 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 2
Collocations
- 心怀社会 (心懷社會) 心懷社會 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: Surveying the World 星雲日記9~觀心自在 放眼世界(1991/2/1~2/15) — count: 17
- 心怀慈悲 (心懷慈悲) 則心懷慈悲 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: Good Medicine to Help Settle the Body and Mind 第三冊 身心安頓的良方 — count: 12
- 心怀感恩 (心懷感恩) 藉以提醒自己時時應心懷感恩 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 — count: 11
- 要心怀 (要心懷) 甚至要心懷慚愧 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Cultivation 卷二 修行之道 修行之道 — count: 8
- 心怀度众 (心懷度眾) 心懷度眾慈悲願 — Hundred Sayings 6 - Sentiment and Righteousness 《往事百語6-有情有義》, Elevating a Vow 願心的昇華 — count: 7
- 心怀众生 (心懷眾生) 政客心懷眾生 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 7
- 心怀鬼胎 (心懷鬼胎) 人間也有許多心懷鬼胎的人 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for Ritual for Fire-Spitting Hungry Ghosts 佛教‧法會 焰口祈願文 — count: 5
- 能心怀 (能心懷) 能心懷希望的往生 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Speaking about a Dream in a Dream 星雲日記18~把心找回來 夢中說夢(1992/7/1~1992/7/15) — count: 5
- 时心怀 (時心懷) 在受辱時心懷慈悲 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: True Cultivation 卷一 調適生命之道 真修行 — count: 4
- 应该心怀 (應該心懷) 我們都應該心懷感謝 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 1: The Meaning of a Monastery 第一講.常住意義 — count: 4