无聊 (無聊) wúliáo
-
wúliáo
adjective
boring; uninteresting
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 没有意义 (ABC 'wúliáo' 无聊 sv 2, p. 1006; CC-CEDICT '無聊'; Guoyu '無聊' 4) -
wúliáo
verb
bored
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 愁闷 (ABC 'wúliáo' 无聊 sv 1, p. 1006; CC-CEDICT '無聊'; Guoyu '無聊' 1) -
wúliáo
adjective
stupid
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 愁闷 (ABC 'wúliáo' 无聊 sv 3, p. 1006; CC-CEDICT '無聊'; Guoyu '無聊' 1) -
wúliáo
adjective
destitute; poverty stricken
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 穷困 (Guoyu '無聊' 2) -
wúliáo
verb
to have no alternative
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 无可奈何 (Guoyu '無聊' 3)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Boring 無 聊 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 53
- Scroll 3: Use Your Time for Good - Bored 卷三 善用時間 無聊 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 27
- Scroll 1: The Essentials of Life - Passing Time in Boredom 卷一 生活之要 打發無聊 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 17
- Chapter 4: Reserve some Space - Topics for Conversation 卷四 預留空間 話題 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 3
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Guests 卷二 無諍的語言 客人 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind 星雲日記9~觀心自在 觀心自在(1991/1/1~1/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- The Path to Establishing Buddhist Youth Success (1) 佛教青年成功立業之道(一) Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 2
- Chapter 3: Training Your Thoughts - Vacation 卷三 思想訓練 假期 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 2
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 2
- I Can Tolerate this for a Lifetime 我就這樣忍了一生 Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 — count: 2
Collocations
- 觉得无聊 (覺得無聊) 並不會覺得無聊 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 — count: 17
- 感到无聊 (感到無聊) 在時間上感到無聊的時候 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Boring 無 聊 — count: 14
- 无聊的话 (無聊的話) 盡講些無聊的話影響別人 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Boring 無 聊 — count: 7
- 就是无聊 (就是無聊) 就是無聊的事 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Boring 無 聊 — count: 7
- 一些无聊 (一些無聊) 說一些無聊的話損傷了別人 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Boring 無 聊 — count: 7
- 不会无聊 (不會無聊) 就不會無聊了 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Boring 無 聊 — count: 5
- 打发无聊 (打發無聊) 藉此打發無聊煩惱的歲月 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: Principles of Using Money 星雲日記41~生死一如 用錢之道(1996/5/1~1996/5/15) — count: 4
- 寂寞无聊 (寂寞無聊) 寂寞無聊的時間便不容易打發 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 4
- 多无聊 (多無聊) 如果沒有那麼多無聊的人 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Boring 無 聊 — count: 3
- 会无聊 (會無聊) 義工如果沒有事做也會無聊 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 7: Volunteer Bodhisattva 第七講.義工菩薩 — count: 3