孔 kǒng
-
kǒng
noun
opening; small hole; orifice
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 小洞 (Guoyu '孔' n 1; Kroll 2015 '孔' 1; Unihan '孔'; XHZD '孔' 1) -
kǒng
proper noun
Kong
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names
Notes: (Guoyu '孔' n 3) -
kǒng
adjective
great; large
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 大 (Guoyu '孔' adj 2; Kroll 2015 '孔' 2; Unihan '孔') -
kǒng
adverb
very
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 很 (Guoyu '孔' adv; Kroll 2015 '孔' 2a; XHZD '孔' 2) -
kǒng
adjective
accessible
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 通达的 (Guoyu '孔' adj 1; XHZD '孔' 3) -
kǒng
verb
to penetrate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '孔' 1a) -
kǒng
proper noun
Confucius
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: An abbreviation for 孔子 (Guoyu '孔' n 2; Kroll 2015 '孔' 5) -
kǒng
noun
hole; chidra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: chidra, Japanese: kou, Tibetan: bu ga (BCSD '孔', p. 368; Mahāvyutpatti 'chidram'; MW 'chidra'; SH '孔', p. 148; Unihan '孔')
Contained in
- 厕孔(廁孔) latrine
- 大孔雀明王画像坛场仪轨(大孔雀明王畫像壇場儀軌) Great Peahen Queen of Spells; Da Kongque Ming Wang Huaxiang Tan Chang Yi Gui
- 孔茲 Conze
- 孔雀 a peacock ; peacock; peahen; mayura
- 孔达尼(孔達尼) Kondane Caves
- 大孔雀呪王经(大孔雀呪王經) Mahāmāyūrividyārājñī; Da Kongque Zhou Wang Jing
- 孔达尼石窟(孔達尼石窟) Kondane Caves
- 孔雀明王 Peahen Queen
- 穿人鼻孔 pierce a person's nostrils; to have someone under control
Also contained in
吹孔 、 栉孔扇贝 、 穿孔 、 孔眼 、 弹孔 、 孔伋 、 孔明 、 孔安国 、 孔子家语 、 孔穴 、 孔雀王朝 、 多孔性 、 孔道 、 九孔 、 孔多 、 穿孔纸袋 、 孔融让梨 、 孔雀东南飞 、 钥匙洞孔 、 孔武有力 、 孔圣人 、 绿孔雀 、 穿孔卡 、 微孔膜 、 瞳孔 、 底栖有孔虫 、 孔仲尼 、 孔门 、 多孔动物 、 一孔之见 、 孔望山 、 孔稚珪 、 孔雀女 、 中国孔子基金会 、 扩孔 、 七孔 、 孔隙 、 有孔虫 、 锚链孔 、 监视孔 、 一鼻孔出气 、 孔明灯
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Penetrating Space 無孔不入 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 11
- Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life's Gas Station 星雲日記14~說忙說閒 人生加油站(1991/12/16~12/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 9
- Buddhism's Relatives by Marriage 佛門親家 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 7
- The Affinities of my Buddhist Relatives 我與佛門親家的因緣 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 7
- 11. Buddhism Terminology 1 拾壹、佛門用語篇 ~之一 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 5
- Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism 弘明集 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 5
- Gathas - Pentasyllabic 偈 ■五言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 30 - The Marathon of Life: A New Atmosphere 星雲日記30~人生的馬拉松 新氣象(1994/8/16~1994/8/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Volume 4: Buddhist History - Class 20: Development of the Burgeoning Religious Community 第四冊 佛教史 第二十課 新興教團的開展 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself: Receiving Criticism 星雲日記32~求人不如求己 接受批評(1994/12/16~1994/12/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
Collocations
- 孔老 (孔老) 雖然父親孔老先生極力反對 — A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》, Buddhism's Relatives by Marriage 佛門親家 — count: 6
- 孔目 (孔目) 華嚴孔目章 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 10: Huayan School 第五冊 宗派概論 第十課 華嚴宗 — count: 6
- 詹孔 (詹孔) 泰國有法身寺蒙昆貼牟尼法師的嗣法門人詹孔那雍八戒女 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, The Development of the Community of Bhiksuni 比丘尼僧團的發展 — count: 6
- 周孔 (周孔) 亦大反先王周孔之訓 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism 弘明集 — count: 5
- 一孔 (一孔) 一毛一孔相 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on Cultivation 生活應用篇 修持觀 — count: 5
- 华严孔 (華嚴孔) 華嚴孔目章 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 10: Huayan School 第五冊 宗派概論 第十課 華嚴宗 — count: 5
- 冷面孔 (冷面孔) 機場職員的冷面孔 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Hong Kong 香港 — count: 4
- 小孔 (小孔) 小孔不補 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, The Buddha in Our Lives, Scroll 1: Small Matters Cannot be Taken Lightly (2) 卷一 生活的佛教 小事不可輕(下) — count: 4
- 孔兄 (孔兄) 孔兄育有二女 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 14 - Speaking about being Busy and Speaking about being Idle: Life's Gas Station 星雲日記14~說忙說閒 人生加油站(1991/12/16~12/31) — count: 4
- 孔健 (孔健) 滿紀的父親孔健居士 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 21 - Compassion is the Treasure of the Buddha's law: Wishing you a prosperous New Year! 星雲日記21~慈悲是寶藏 恭喜發財(1993/2/1~1993/2/15) — count: 4