小的 xiǎode
-
xiǎode
phrase
small; young [child]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '小的'; Guoyu '小的' 1) -
xiǎode
pronoun
I
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: When talking to a superior (CC-CEDICT '小的'; Guoyu '小的' 2) -
xiǎode
noun
a servant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 仆役 (Guoyu '小的' 3)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Why? 為什麼 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 4
- Memories of Joy and Suffering in Childhood Play 苦樂童玩記 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 4
- Dust and the World 微塵與世界 Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》 — count: 4
- Scroll 1: Another Kind of Wealth - Size 卷一 另類的財富 大小 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 3
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 3
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Life in the Universe' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「宇宙人生」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- A Buddhist View of Space and Time 佛教的時空觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 3
- Prajnaparamita Diamond Sutra 金剛般若波羅蜜經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 3
- Large and Small 大與小 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 3
- Lecture 7: Buddhist Forms of Address 第七講‧佛門稱謂 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 2
Collocations
- 小的时候 (小的時候) 若是小的時候離家 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 2: Monastic Community 第二講.和尚僧團 — count: 17
- 小的人 (小的人) 心量小的人 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 5
- 小的东西 (小的東西) 只能裝小的東西 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Conditions for Conducting Oneself with Integrity 卷三 識人之要 做人的條件 — count: 4
- 小的事情 (小的事情) 我們不要以為是很小的事情 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, A Single Seed 一顆種子 — count: 3
- 小的叫 (小的叫) 小的叫微塵 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Space and Time 佛教的時空觀 — count: 3
- 小的微尘 (小的微塵) 小的微塵 — Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 1: Another Kind of Wealth - Big and Small 卷一 另類的財富 大與小 — count: 3
- 小的成份 (小的成份) 還可以發現更多更小的成份 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Space and Time 佛教的時空觀 — count: 3
- 小的有用 (小的有用) 但是小的有用呀 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, Acting Humbly 老做小 — count: 3
- 小的力量 (小的力量) 劉邦在群雄中是一股很小的力量 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Turning Defeat into Victory 反敗為勝 — count: 3
- 小的动物 (小的動物) 凡是小的動物 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Large and Small 大與小 — count: 3