乐意 (樂意) lèyì
lèyì
auxiliary verb
willing to; content; satisfied
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes:
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 17 - The Dharma Gate of Non-Duality: Joy and Harmony 星雲日記17~不二法門 歡喜與融和(1992/5/16~1992/5/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: Affinity Fills the Human World 星雲日記15~緣滿人間 緣滿人間(1992/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing: Everyday Avalokitesvara 星雲日記4~凡事超然 日日觀音(1990/3/1~3/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Sources of Suffering 星雲日記22~打開心門 苦的根源(1993/4/1~1993/4/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: There is Nothing as Broad as the Mind 星雲日記16~禪的妙用 心中無事一床寬(1992/3/1~3/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- Everything is Mine, Everything is Not Mine 什麼都是我的,什麼都不是我的 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 2
- I Remember the Buddha's Homeland with Emotion - India 我感念佛陀的祖國-印度 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree 星雲日記1~安然自在 安然自在(1989/7/1~8/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Spirit of Volunteering 星雲日記37~善聽 義工精神(1995/10/1~1995/10/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
Collocations
- 乐意接受 (樂意接受) 等令人樂意接受的話 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Fundamentals of Speaking 說話的要領 — count: 8
- 乐意成全 (樂意成全) 非常樂意成全 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: All Wishes Fulfilled 星雲日記3~不負西來意 萬事如意(1990/2/16~2/28) — count: 7
- 乐意提供 (樂意提供) 並且樂意提供社區服務 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) — count: 7
- 乐意前往 (樂意前往) 我一定樂意前往 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Everything is Mine, Everything is Not Mine 什麼都是我的,什麼都不是我的 — count: 5
- 乐意帮助 (樂意幫助) 一生樂意幫助別人 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 5
- 乐意成就 (樂意成就) 故非常樂意成就此事 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) — count: 5
- 乐意亲近 (樂意親近) 卻往往因為內心的高貴而讓人樂意親近 — Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》, Scroll 2: Take a Step Back and Think - After Elimination it Still Exists 卷二 退一步想 去除而後有 — count: 5
- 乐意协助 (樂意協助) 別人自然樂意協助他 — Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》, Scroll 3: The Four Essentials of Life - Four Don'ts of Friendship 卷三 人生四要 交誼四勿 — count: 4
- 乐意听闻 (樂意聽聞) 我們大家都樂意聽聞 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Urging transformation based on prajñā and the turning of the Dharma Wheel - Part 2 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 勸轉般若法輪分第二 【譯文 原典 注釋】 — count: 3
- 乐意帮忙 (樂意幫忙) 才有人樂意幫忙 — Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》, In Acknowledging One's Mistakes it is Essential to have Courage 認錯,要有勇氣 — count: 3