HB Reader

逆境 nìjìng

nìjìng noun adversity / a predicament
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Condition 状况

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 Adversity 逆 境 14
Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 Chapter 2: How to Survive - Challenges (1) 卷二 怎樣活下去 ■挑戰(一) 13
Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 Scroll 2: Truth in Life - Truth in Life 卷二 生命的真諦 生命的真諦 7
Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 Scroll 3: The Four Essentials of Life - Four Don'ts in Life 卷三 人生四要 人生四不 7
Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 Scroll 1: Wisdom in Life - Life Helps Destiny Along 卷一 人生的智慧 人生的助緣 7
Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 Scroll 2: Truth in Life - Help in Life 卷二 生命的真諦 生命的助力 7
Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 Scroll 1: Wisdom in Life - Life in the Here and Now 卷一 人生的智慧 人生的當下 7
Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 Scroll 3: The Gate of Happiness - The Bearing of the Brave 卷三 幸福之門 勇者的氣度 7
Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: A True Vacuum 星雲日記15~緣滿人間 真淡真空(1992/2/1~2/15) 6
Hsing Yun Dharma Words 4 - How to Overcome Difficulties 《星雲法語4-如何度難關》 Scroll 2: Take a Step Back and Think - Worries about Future Consequences 卷二 退一步想 後顧之慮 5

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
顺逆境 順逆境 用禪心安頓順逆境界 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任 24
逆境时 逆境時 碰到逆境時也不免疑惑 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 10: Causes, Conditions, and Effect 第十講.因緣果報 23
遇到逆境 遇到逆境 遇到逆境 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 To Live Wisely 智慧的人生 21
逆境来 逆境來 當逆境來時 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 16: Nine Levels of Monastic Quality 第十六講.僧眾九品 21
面对逆境 面對逆境 面對逆境 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 Lecture 11: The Life of a Monastic 第十一講.僧侶一生 15
逆境中 逆境中 在逆境中修道 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 15
处逆境 處逆境 處逆境不可行為失檢 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 1: Encouraging Spiritual Practice through Meditation 第一冊 勵志修行證悟 14
在逆境 在逆境 在逆境中修道 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 14
逆境界 逆境界 用禪心安頓順逆境界 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 2: Teaching and Transforming through Spiritual Practice Responsibility 第二冊 教化修行責任 14
逆境挫折 逆境挫折 逆境挫折不退卻 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 3: The Path to Success and Improvement 第三冊 成功進步的道路 10

Vocabulary Detail