器 qì
-
qì
noun
a device; a tool; a utensil; an implement
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 用具 (CC-CEDICT '器'; Guoyu '器' n 1; Kroll 2015 '器' n 1, p. 357; Mathews 1931 '器', p. 72; Unihan '器'; XHZD '器' 1, p. 590) -
qì
noun
an organ
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 器官 (Guoyu '器' n 4; Kroll 2015 '器' 2e, p. 357; ) -
qì
noun
tolerance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 度量 (Guoyu '器' n 2; Kroll 2015 '器' 2b, p. 357; Wu Tee 2015, loc. 622; XHZD '器' 2, p. 590) -
qì
noun
talent; ability
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 才能 (Guoyu '器' n 3; Mathews 1931 '器', p. 72) -
qì
verb
to attach importance to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '器' v; Kroll 2015 '器' d, p. 357; XHZD '器' 3, p. 590) -
qì
noun
a container; a vessel
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '器' n 2, p. 357; Mathews 1931 '器', p. 72; Unihan '器') -
qì
proper noun
Qi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '器' n 5) -
qì
verb
to apply; to implement
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '器' n 1a, p. 357) -
qì
noun
capacity
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '器' 2a, p. 357) -
qì
noun
vessel; bhājana
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhājana, Japanese: ki (BCSD '器', pp. 271-272; MW 'bhājana'; SH '器', p. 446; Unihan '器')
Contained in
- 云山器度(雲山器度) A Bearing as Majestic as the Clouds and Mountains
Also contained in
战术核武器 、 食器 、 炊器 、 测试器 、 伟器 、 飞行器 、 光盘驱动器 、 量角器 、 利器 、 冰凝器 、 锁存器 、 指示器 、 器官捐赠 、 连接器 、 目录服务器 、 侦测器 、 中继器 、 投票机器 、 电荷耦合器件 、 弦鸣乐器 、 粒子加速器 、 汽化器 、 遥控器 、 消费器件 、 大规模杀伤性武器 、 北洋机器局 、 仪器表 、 战略核武器 、 计价器 、 报警器 、 裂变武器 、 感应器 、 影像稳定器 、 验钞器 、 感觉器 、 分析器 、 注射器 、 器械 、 系列放大器 、 调光器 、 多端中继器 、 盛器 、 认证服务器 、 网络服务器 、 编码器 、 瓦器 、 节拍器 、 光发送器 、 驱动器 、 警报器
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Buddhism and Crafts 佛教與工藝 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 17
- Scroll 3: Using the Useless - Intangible Value 卷三 無用之用 無形的可貴 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 6
- Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 5
- Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 7: Dharma Instruments and Dharma Objects 第七冊 佛教常識 第七課 法器法物 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- More than Ten Dharmas 十數佛法 Humanistic Buddhism Series 6 - Buddhist Studies and Seeking the Dharma 《人間佛教系列6-學佛與求法》 — count: 4
- Scroll 3: The Essentials of Work - Reasons for Failure 卷三 工作之要 失敗之因 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 4
- Chapter 4: The Beauty of Transcendence - Sculpture 卷四 超越之美 ■雕琢 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking: Facing Life and Death 星雲日記35~說話的藝術 面對生死(1995/5/16~1995/5/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- Admonishment Maxims 警策格言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
Collocations
- 器度 (器度) 長一分器度 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 25
- 不成器 (不成器) 玉不琢不成器 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 2 The Path of Cultivation: The Path of Restraint 卷二 修行之道 涵養之道 — count: 13
- 大机器 (大機器) 也可能會幫助一部大機器的運轉 — Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, A Fine Steed 千里馬 — count: 8
- 公器 (公器) 公器私用 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 8
- 器受 (器受) 如器受於水 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, The Art of Listening 聽話的藝術 — count: 7
- 器私 (器私) 公器私用 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: Diligence and Interpersonal Harmony in Life 第二冊 生活勤奮人和 — count: 6
- 分器 (分器) 長一分器度 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 5
- 司法器 (司法器) 司法器的人 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 — count: 5
- 打法器 (打法器) 要司打法器的 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 5: The Meaning of “Dan” 第五講‧單的意義 — count: 4
- 训练器 (訓練器) 深呼吸訓練器 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 34 - The Path of Leading the Masses: Facing Reality 星雲日記34~領眾之道 面對現實(1995/4/16~1995/4/30) — count: 3