一流 yīliú
-
yīliú
adjective
top quality; top ranking
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '一流'; Guoyu '一流' 3) -
yīliú
adjective
same category
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 同类 (Guoyu '一流' 1) -
yīliú
adjective
same school of thought
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 同一流派 (Guoyu '一流' 2) -
yīliú
set phrase
an ancient way of counting money
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '一流' 4) -
yīliú
adjective
of the same flow
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 读一流书 做一流人(讀一流書 做一流人) Read First-Rate Books, Be a First-Rate Person
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 10: The Causes and Conditions of My Speeches Propogating the Dharma 【十說】我弘講的因緣 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 5
- “Chewing over Literary Reputation” General Preface: Exploring the Spirit 《書香味》總序 : 心靈的探險 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 4
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Practical Management' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「應用管理」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Scroll 2: Preparing for the Future - How to Read 卷二 預備未來 怎樣讀書 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 3
- My Clothing, Food, Housing, and Transport 我的衣食住行 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 3
- Art Galleries 圖書館 Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》 — count: 3
- Friendship for the Path, Love for the Truth 道情法愛 A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》 — count: 2
- My Contact with South Korea Buddhism 我與韓國佛教的往來 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 2
- The Treasures passed on Through the Generations 傳家之寶 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 2
Collocations
- 一流人 (一流人) 做一流人 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Treasures passed on Through the Generations 傳家之寶 — count: 8
- 做一流 (做一流) 做一流人 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Treasures passed on Through the Generations 傳家之寶 — count: 8
- 一流书 (一流書) 讀一流書 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Treasures passed on Through the Generations 傳家之寶 — count: 7
- 读一流 (讀一流) 讀一流書 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The Treasures passed on Through the Generations 傳家之寶 — count: 7
- 世界一流 (世界一流) 佛光緣美術館的設備無法和世界一流的美術館媲美 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Places of the Dharma must be First 佛法所在,必為第一 — count: 3
- 上第一流 (上第一流) 動均衡才能上第一流學校 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice 星雲日記36~學徒性格 學徒性格(1995/8/1~1995/8/15) — count: 3
- 一流学校 (一流學校) 動均衡才能上第一流學校 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice 星雲日記36~學徒性格 學徒性格(1995/8/1~1995/8/15) — count: 2
- 建设一流 (建設一流) 建設一流事業 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Art Galleries 圖書館 — count: 2
- 一流厨艺 (一流廚藝) 一流廚藝受到遠親近鄰的讚美 — A Life With Palms Joined 1 - In Nanjing, I was my Mother's Audience 《合掌人生1-在南京,我是母親的聽眾》, Mother, Everybody's Grandmother 母親,大家的老奶奶 — count: 2
- 一流作家 (一流作家) 即和文壇上第一流作家相比 — Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》, “Trivia about Visiting Monastics” Preface 《參學瑣談》序 — count: 2