隐遁 (隱遁) yǐndùn
yǐndùn
verb
to hide (from the world)
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '隱遁')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty 星雲日記33~享受空無 享受空無(1995/2/1~1995/2/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Writings on the Chan School and Pure Land - How to Practice Pure Land Teachings 禪門淨土篇 如何修淨土法門? Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 2
- Chapter 2: Stages of Life - Career Planning 卷二 生命的層次 ■生涯規畫 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 2
- Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 20: Breaking through Evil 第九冊 佛教問題探討 第二十課 破邪 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 1
- Lecture 6: Releasing Life and Liberating Humans 第六講‧放生放人 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 1
- 5. Korea - State Preceptor Pojo, who led the Resurgence of the Jogye Order of Korean Buddhism 伍、韓國 ■韓國曹溪宗中興之祖普照國師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
- Chapter 1: A Plan for Life - Six Kinds of People 卷一 人生之計 ■六種人 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 1
- Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Cultivation of the Sense of touch 卷一 調適生命之道 身根修行 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 1
- Section 2 China - Chapter 4: Emperors and Buddhism 第二篇 中國篇 第四章 帝王與佛教 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
Collocations
- 隐遁深山 (隱遁深山) 不是隱遁深山 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 1 Adapting to the Path of Life: Cultivation of the Sense of touch 卷一 調適生命之道 身根修行 — count: 4
- 隐遁山林 (隱遁山林) 最後也只有隱遁山林或離開佛教一途 — Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》, Mistakes Cannot Continue Uninterupted 錯誤不能一直下去 — count: 4
- 隐遁在 (隱遁在) 曾隱遁在獵人堆裡 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 6: Releasing Life and Liberating Humans 第六講‧放生放人 — count: 3
- 山林隐遁 (山林隱遁) 山林隱遁的人生 — Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 2: Stages of Life - Career Planning 卷二 生命的層次 ■生涯規畫 — count: 2
- 隐遁寺院 (隱遁寺院) 隱遁寺院出家為僧 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Politics 佛教的政治觀 — count: 2
- 及隐遁 (及隱遁) 是指出家者及隱遁者遠離村落所居住的簡陋草菴 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 1: Buddhist Monasteries 第七冊 佛教常識 第一課 叢林寺院 — count: 2
- 隐遁修行 (隱遁修行) 一心想躲到深山裡隱遁修行 — Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》, Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 — count: 2
- 离世隐遁 (離世隱遁) 人間社會或離世隱遁 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty 星雲日記33~享受空無 享受空無(1995/2/1~1995/2/15) — count: 2