婉转 (婉轉) wǎnzhuǎn
wǎnzhuǎn
adjective
(voice, music) suave; mellow; (speech) indirect; tactful
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '婉轉')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 2: The Language of Non-Contention - Being Polite 卷二 無諍的語言 客氣 Life's Ten Thousand Affairs 7 - A Footprint with Every Step 《人間萬事7-一步一腳印》 — count: 3
- Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 3
- Scroll 2: Keep Good Thoughts - The Art of Refusing 卷二 存好心 拒絕的藝術 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 3
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Chapter 1: Natural Life - The Nature of Water 卷一 大自然的生命 ■水的性格 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 7 - Finding the Inner Heart Balance Point: Where You Come From 星雲日記7~找出內心平衡點 如何自處(1990/9/16~9/30) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Chapter 4: Keeping in Step with the World - Noise 卷四 與世界接軌 ■聲音 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 1
- Scroll 1: Wisdom in Life - Overcoming Difficulties in Life 卷一 人生的智慧 人生的津梁 Hsing Yun Dharma Words 7 - Life's Brocade Pouch 《星雲法語7-人生的錦囊》 — count: 1
- Scroll 1: A Happy Life - Speak Good Words 卷一 快樂的生活 說好話 Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 1
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
Collocations
- 要婉转 (要婉轉) 也要婉轉地向他說明 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 8: Patient Care 第八講‧看護病患 — count: 10
- 婉转地 (婉轉地) 做兒女的也都會婉轉地告訴父母 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 8: Family Gathering 第八講.親屬聚會 — count: 6
- 委曲婉转 (委曲婉轉) 何妨委曲婉轉 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Inspiration from Water 水的啟示 — count: 6
- 婉转曲折 (婉轉曲折) 還是能把梵唄婉轉曲折的意味表達出來 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 12: Buddhist Hymns and Chanting 第十二講.梵唄唱誦 — count: 5
- 婉转自如 (婉轉自如) 水能婉轉自如 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: A Guide to Development of Moral Character Diligence in Management of Finance and Personal property 第三冊 進德修業的指南 — count: 4
- 婉转说明 (婉轉說明) 需要婉轉說明 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 2: Keep Good Thoughts - The Art of Refusing 卷二 存好心 拒絕的藝術 — count: 3
- 清脆婉转 (清脆婉轉) 黃鶯的聲音清脆婉轉 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 1: The Incense of the World - Beautiful Modern People 卷一 人間有花香 美麗的現代人 — count: 3
- 婉转拒绝 (婉轉拒絕) 要婉轉拒絕 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life 星雲日記2~創造全面的人生 創造全面的人生(1989/12/16~12/31) — count: 3
- 能婉转 (能婉轉) 而要能婉轉的 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, When Declining an Alternative is Needed 拒絕要有代替 — count: 2
- 婉转自在 (婉轉自在) 婉轉自在 — Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》, Chapter 1: Natural Life - Inspiration from Water 卷一 大自然的生命 ■水的啟示 — count: 2