香水 xiāngshuǐ
xiāngshuǐ
noun
perfume; cologne
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '香水'; Guoyu '香水'; Wikipedia '香水')
Contained in
- 赞美的语言好似香水 劝诫的开示好比甘露 善美的歌曲扣人心弦 励志的文章让人上进 滴水的功用生长万物 和风的吹拂清凉人心 洪钟的鸣声惊醒迷梦 冬日的太阳温暖人间(讚美的語言好似香水 勸誡的開示好比甘露 善美的歌曲扣人心弦 勵志的文章讓人上進 滴水的功用生長萬物 和風的吹拂清涼人心 洪鐘的鳴聲驚醒迷夢 冬日的太陽溫暖人間) Words of praise are fragrant perfumes. Sincere admonition is nourishing nectar. Inspirational songs are heart-gripping. Inspirational writings are motivating. Water droplets cultivate lives. Soft breezes caress and soothe the heart. A big bell's chime awakens dreamers. The winter sun warms the world.
- 香水海 The Perfume Ocean ; Ocean of Fragrant Water
- 加持香水 to bless by sprinkling scented water
- 诸天王众各持香水共以洗沐(諸天王眾各持香水共以洗沐) the deities bathed [the baby Buddha] with scented water
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: One Flower, One World 星雲日記22~打開心門 一花一世界(1993/4/16~1993/4/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 6
- My Ideas for Establishing a European Buddhist Center 我想建立歐洲佛教中心 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 3
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- Chapter 3: Facing Death - The Best Enjoyment 卷三 面對死亡 ■最好的享受 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 3
- Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 11: The Power of Karma 第二冊 佛教的真理 第十一課 業力 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- What is Buddhist Truth - Part 2: Karma 佛教的真理是什麼 第二篇 業 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 3
- The Power of Habituation 薰習的力量 Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: A Lone Tree Does not Make a Forest 星雲日記31~守心轉境 獨木不成林(1994/10/16~1994/10/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Scroll 1: A Happy Life - Speaking (1) 卷一 快樂的生活 說話(一) Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》 — count: 1
Collocations
- 香水精 (香水精) 有兩瓶五十種香料混合而成的濃縮香水精 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: One Flower, One World 星雲日記22~打開心門 一花一世界(1993/4/16~1993/4/30) — count: 5
- 香水用 (香水用) 即使香水用罄 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Power of Habituation 薰習的力量 — count: 4
- 过香水 (過香水) 習氣就像一個裝過香水的瓶子 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, The Power of Habituation 薰習的力量 — count: 4
- 留有香水 (留有香水) 但是瓶子裡仍留有香水味在 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 — count: 3
- 涂抹香水 (塗抹香水) 具體做法就是不塗抹香水 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 5: Eight Precepts Retreat 第五講.八關齋戒 — count: 3
- 洒香水 (灑香水) 快樂猶如灑香水 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 3
- 巴黎香水 (巴黎香水) 如聞名世界的巴黎香水鑲在心型的項鍊裡 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 40 - Skillful Use of Spiritual Powers 星雲日記40~神通妙用 神通妙用(1996/3/16~1996/3/31) — count: 3
- 香水味 (香水味) 但是瓶子裡仍留有香水味在 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 — count: 2
- 像香水 (像香水) 像香水 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Greed and Anger, Emotions and Ethics 第一冊 貪瞋感情是非 — count: 2