大日如来 (大日如來) dàrì rúlái
dàrì rúlái
proper noun
Vairocana Tathagata; Mahavairocana
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept: Buddha 佛
Notes: Sanskrit equivalent: vairocana, or: mahāvairocana, Japanese: Dainichi nyorai, Tibetan: rnam par snang mdzad. Literally meaning 'of the sun' in Sanskrit, Vairocana is the central of the 五佛 'five Buddhas.' Vairocana appears in the 大毘盧遮那成佛神變加持經 Vairocana Sūtra and is a figure in the Avataṃsakasūtra 華嚴經 (BL 'Vairocana', p. 949-950; Chandra and Bunce 2002, pp. 262-163; Mahāvyutpatti 'vairocanaḥ'; FGDB '大日如來'; MW 'vairocana'; SH '大日', p. 90; T 848).
Contained in
- 大日如来剑印(大日如來劍印) Dari Rulai Jian Yin; Vairocana Sword Mudra
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Esoteric School - 3. The Teachings and Ideology of the Esoteric School 密宗 參、密宗的教義思想 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 15
- Volume 5: Introduction to Schools - Class 11: Esoteric School 第五冊 宗派概論 第十一課 真言宗 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- Section 2 China - Chapter 8: Competitive Establishment of Schools 第二篇 中國篇 第八章 宗派的競相建立 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 5
- Volume 4: Buddhist History - Class 11: The Development of the Chinese Mahayana Buddhist Eight Sects 第四冊 佛教史 第十一課 中國大乘八宗的開展 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Esoteric School - 4. Esoteric School Practices and Stages of attainment 密宗 肆、密宗的行持果位 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 3
- Esoteric School - 2. The Canonical Foundation of the Esoteric School 密宗 貳、密宗的經典依據 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 5: The Sage Manjusri 第三冊 菩薩行證 第五課 智者文殊菩薩 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Buddhism and Animals 佛教與動物 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
- Esoteric School - Introduction 密宗 前言 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 1
- Buddhism and Dance 佛教與舞蹈 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
Collocations
- 表大日如来 (錶大日如來) 表大日如來的 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 11: Esoteric School 第五冊 宗派概論 第十一課 真言宗 — count: 5
- 代表大日如来 (代表大日如來) 金剛界兩部曼荼羅所代表大日如來智德顯現的宇宙萬有之說 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 11: The Development of the Chinese Mahayana Buddhist Eight Sects 第四冊 佛教史 第十一課 中國大乘八宗的開展 — count: 3
- 作为大日如来 (作為大日如來) 來作為大日如來 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (1) 佛教與自然生態(上) — count: 3
- 表示大日如来 (表示大日如來) 表示大日如來的 — Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》, Section 2 China - Chapter 8: Competitive Establishment of Schools 第二篇 中國篇 第八章 宗派的競相建立 — count: 2
- 大日如来住 (大日如來住) 乃大日如來住本地法身 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 — count: 2
- 即为大日如来 (即為大日如來) 即為大日如來 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 11: Esoteric School 第五冊 宗派概論 第十一課 真言宗 — count: 2
- 大日如来位于 (大日如來位於) 大日如來位於中央 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 5: The Sage Manjusri 第三冊 菩薩行證 第五課 智者文殊菩薩 — count: 2