五辛 wǔ xīn
wǔ xīn
phrase
the five pungent spices; the five pungent vegetables
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain:
, Concept:
Notes: Sanskrit equivalent: parivyaya (FGDB '五辛'; SH '五辛', p. 128)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 16: Vegetarian Food 第九冊 佛教問題探討 第十六課 素食 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 8
- Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 6
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Vegetarian Food Issues' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「素食問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 5
- The Brahma Net Sutra 梵網經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 4
- Vinaya School - 6. Ideas and Questions Raised in Study of the Vinaya 律宗 陸、律學上的觀念問題 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 2
- My Disposition towards Humanistic Buddhism - 2 我的人間佛教性格 之二 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- Scroll 3: Acknowledging the World - Recuperating 卷三 認知世間 養神 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 1
Collocations
- 等五辛 (等五辛) 蔥蒜等五辛都是植物 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 — count: 4
- 食五辛 (食五辛) 然若因重病而非食五辛不得痊癒者 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 16: Vegetarian Food 第九冊 佛教問題探討 第十六課 素食 — count: 4
- 食用五辛 (食用五辛) 素食者可以食用五辛 — Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》, Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Vegetarian Food Issues' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「素食問題」的看法 — count: 2
- 吃五辛 (吃五辛) 寺院道場裡所以不吃五辛的原因 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 9: Investigation of Buddhist Questions - Class 16: Vegetarian Food 第九冊 佛教問題探討 第十六課 素食 — count: 2