优婆夷 (優婆夷) yōupóyí
-
yōupóyí
noun
upasika
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
yōupóyí
noun
upasika; a female lay Buddhist
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: upāsikā, Pali: upāsikā, Japanese: ubai, Tibetan: dge bsnyen ma (BL 'upāsikā'; FGDB '優婆夷'; JEBD 'ubai'; Mahāvyutpatti 'upāsikā'; SH '優婆夷', p. 455; Tzu Chuang 2012)
Contained in
- 优婆夷净行法门经(優婆夷淨行法門經) Gautama Prajñāruci; Youpoyi Jingxing Famen Jing
- 七众弟子 1. 比丘 2. 比丘尼 3. 沙弥 4. 沙弥尼 5. 式叉摩那 6. 优婆塞 7. 优婆夷(七眾弟子 1. 比丘 2. 比丘尼 3. 沙彌 4. 沙彌尼 5. 式叉摩那 6. 優婆塞 7. 優婆夷) Sevenfold Assembly: 1. bhiksu; 2. bhiksuni; 3. sramanera; 4. sramanerika; 5. siksamana; 6. upasaka; 7. upasika
- 无垢优婆夷问经(無垢優婆夷問經) Wugou Youpoyi Wen Jing
- 恒河上优婆夷会(恒河上優婆夷會) Gaṅgottaraparipṛcchā; Shanshun Pusa Hui
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Upasika amongst Modern Women 新女性中的優婆夷 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 25
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 11
- Lecture 2: Upholding the Five Precepts 第二講.奉持五戒 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 7
- Lecture 6: Intersting Monastery Occurrences 第六講‧叢林趣聞 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 6
- Lecture 7: Buddhist Forms of Address 第七講‧佛門稱謂 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 6
- Lecture 12: Gender Equality 第十二講.男女平等 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 5
- How to be a Buddhist - Part 2: Upholding the Five Precepts, the Eight Precepts, and the Bodhisattva Precepts 怎樣做一個佛教徒 第二篇 受持五戒、八關齋戒、菩薩戒 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 4
- My Contact with South Asian Buddhism 我和南傳佛教的往來 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 4
- 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 4
Collocations
- 优婆夷身 (優婆夷身) 優婆夷身得度者 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) — count: 8
- 优婆夷等 (優婆夷等) 優婆夷等四眾弟子會先依序坐好 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 — count: 8
- 位优婆夷 (位優婆夷) 第一位優婆夷 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 7: Buddhist General Knowledge - Class 20: The First in Buddhism 第七冊 佛教常識 第二十課 佛教的第一 — count: 6
- 优婆夷弟子 (優婆夷弟子) 優婆夷弟子就如同中等田地 — Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, A Thorny Question (Prajna) 蒺藜問難(般若) — count: 5
- 优婆夷孙张清扬 (優婆夷孫張清揚) 優婆夷孫張清揚 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 18: Modern Bodhisattvas' Charm 第三冊 菩薩行證 第十八課 現代菩薩的風姿 — count: 4
- 自在优婆夷 (自在優婆夷) 自在優婆夷 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Women 佛教的女性觀 — count: 3
- 舍优婆夷 (捨優婆夷) 如休捨優婆夷 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Women 佛教的女性觀 — count: 3
- 中的优婆夷 (中的優婆夷) 新女性中的優婆夷 — Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》, Upasika amongst Modern Women 新女性中的優婆夷 — count: 3
- 上优婆夷 (上優婆夷) 恆河上優婆夷會 — Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, The Great Treasures Collection Sutra 大寶積經 — count: 3
- 满分优婆夷 (滿分優婆夷) 滿分優婆夷 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 2: Upholding the Five Precepts 第二講.奉持五戒 — count: 3