活力 huólì
huólì
noun
energy; vitality
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '活力')
Contained in
- 活力人生 A Life with Vitality
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chapter 2: How to Survive - Vitality 卷二 怎樣活下去 ■活力 Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》 — count: 37
- Scroll 3: Planning to Break Out - Smile 卷三 設法突圍 微笑 Life's Ten Thousand Affairs 3 - A Magnanimous Life 《人間萬事3-豁達的人生》 — count: 9
- Scroll 2: Renewing Yourself - Behavior 卷二 更新自己 表現 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 4
- Path of Cultivation, Scroll 2: Six Kinds of Causes for Help 卷二 修行之道 六種助緣 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 3
- Scroll 1: What is on a Politician's Mind - The Direction that we are Striving for 卷一 政治人的胸懷 吾人努力的方向 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 3
- Towards the Buddha's Testament 向佛陀訴說 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 36 - The Disposition of an Apprentice: Appreciating Joy 星雲日記36~學徒性格 欣賞歡喜(1995/8/16~1995/8/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Life's Second Spring 人生第二春 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind 星雲日記22~打開心門 打開心門(1993/3/16~1993/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Writings on Application in Life - A View on Life 生活應用篇 生命觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 3
Collocations
- 充满活力 (充滿活力) 仍然如生龍活虎般充滿活力 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Virtue and Merit in Life Scroll 3: Ways of Changing Fate 卷三 道德福命 改變命運的方法 — count: 12
- 活力充沛 (活力充沛) 飲食宜早才能活力充沛 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 18: Ten Types of Miscellaneous Dishes 第十八講‧雜食十類 — count: 11
- 活力来自 (活力來自) 活力來自生活正常 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 2: How to Survive - Vitality 卷二 怎樣活下去 ■活力 — count: 6
- 要有活力 (要有活力) 肌肉要有活力 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: Perfectly Willing 星雲日記19~談心接心 心甘情願(1992/10/16~1992/10/31) — count: 6
- 生命活力 (生命活力) 微笑是生命活力的催化劑 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 4
- 增加活力 (增加活力) 也為人生增加活力 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 2: How to Survive - Vitality 卷二 怎樣活下去 ■活力 — count: 4
- 散发活力 (散發活力) 能散發活力與朝氣 — Between Ignorance and Enlightenment 2 - Prescription for the Heart 《迷悟之間(二)度一切苦厄》, To Live is to Move 活著就要動 — count: 3
- 才能活力 (才能活力) 飲食宜早才能活力充沛 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 18: Ten Types of Miscellaneous Dishes 第十八講‧雜食十類 — count: 3
- 青春活力 (青春活力) 即挖掘了人們的青春活力 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: Principles of Using Money 星雲日記41~生死一如 用錢之道(1996/5/1~1996/5/15) — count: 2
- 培养活力 (培養活力) 我們要如何培養活力呢 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 2: How to Survive - Vitality 卷二 怎樣活下去 ■活力 — count: 2