上朝 shàngcháo
-
shàngcháo
verb
to go to court
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '上朝' 2; Mathews 1931 '上朝', p. 27) -
shàngcháo
verb
to meet with the emperor
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '上朝' 1; Mathews 1931 '上朝', p. 27)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 16. Three Brocade Sacks of Miracle Plans 十六.三個錦囊妙計 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families 星雲日記12~處處無家處處家 處處無家處處家(1991/7/1~7/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 1
- Advice 諫 言 Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》 — count: 1
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Flower of Life 星雲日記28~自在人生 人生如花(1994/4/1~1994/4/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 1
- Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 1
- 19. The National Master Dare not Raise His Head Here 十九.國師在此不敢抬頭 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 1
- Chapter 1: Cities of Life - Being Responsible for a Blind Spot 卷一 人生的城市 ■主管的盲點 Life's Ten Thousand Affairs 9 - Thinking about Positioning for Advantage 《人間萬事9-往好處去想》 — count: 1
- Section 2 China - Chapter 5: Buddhist Enlightenment of Society 第二篇 中國篇 第五章 佛教對社會的教化 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
Collocations
- 五更上朝 (五更上朝) 過去的帝王五更上朝 — Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》, Scroll 2: Renewing Yourself - A Signboard 卷二 更新自己 招牌 — count: 2
- 在上朝 (在上朝) 馬尚亮在上朝途中遇見陳省華 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families 星雲日記12~處處無家處處家 處處無家處處家(1991/7/1~7/15) — count: 2
- 上朝议事 (上朝議事) 叫上朝議事 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Advice 諫 言 — count: 2