罢 (罷) bà
-
bà
verb
to stop; to cease; to suspend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 停止 (CC-CEDICT '罷'; Guoyu '罷' v 2; Kroll 2015 '罷' 1, p. 7; Unihan '罷') -
bà
verb
to give up; to quit; to abolish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 废止 (CC-CEDICT '罷'; Guoyu '罷' v 3; Kroll 2015 '罷' 1a, p. 7; Unihan '罷') -
ba
particle
final particle
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Function Words
Notes: Same as 吧 (Guoyu '罷' ba particle) -
pí
adjective
tired; fatigued
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 疲 (Guoyu '罷' pí adj; Kroll 2015 '罷' pí, p. 7) -
bà
verb
to exile
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '罷' v 1) -
bà
verb
to conclude; to complete; to finish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 终了 (Guoyu '罷' v 4; Kroll 2015 '罷' 1) -
bà
adverb
at that time
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '罷' adv 2) -
bà
interjection
hopeless!
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '罷' interjection)
Contained in
- 罢参(罷參) to complete study ; to dismiss the assembly
- 罢讲斋(罷講齋) to finish teaching and provide food for the monastic community
Also contained in
罢弊 、 静坐罢工 、 不提也罢 、 罢黜百家,独尊儒术 、 善罢甘休 、 宜罢郡 、 罢黜 、 罢课 、 罢教 、 罢工 、 也罢 、 罢市 、 作罢 、 罢手 、 罢兵 、 欲罢不能 、 海瑞罢官 、 罢免 、 罢官 、 罢休 、 罢论 、 罢止 、 罢了
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 5
- Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 4
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 3
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- Moodiness and Emotional Outbursts 情緒化 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 2
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 2
- A Buddhist View of Politics 佛教的政治觀 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 2
- When Confronted with Death, Do not be Scared 面臨死亡,不要驚慌 Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》 — count: 2
- Chapter 12: Renunciation 第十二章 太子立志去出家 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 2
- The Flavor Pouring from the Ladle (Impermanence) 瓢勺斟味(無常) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 2
Collocations
- 说罢 (說罷) 說罷下座而去 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Complete and utter selflessness - Part 17 [Lecture] 直下究竟本無我體分第十七 【講話】 — count: 23
- 吃罢 (吃罷) 吃罷水後 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 8
- 罢道 (罷道) 道標罷道未果 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 — count: 6
- 罢朝 (罷朝) 唐高宗罷朝三日 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 — count: 5
- 遊罢 (遊罷) 我們一行人遊罷升旗山以後 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Malaysia 馬來亞 — count: 4
- 听罢 (聽罷) 家師聽罷 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Showing Restraint is Definitely Powerful 忍耐就是力量 — count: 4
- 罢飞 (罷飛) 航空罷飛 — Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》, Moodiness and Emotional Outbursts 情緒化 — count: 4
- 言罢 (言罷) 言罷 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Japan 日本 — count: 4
- 便罢 (便罷) 座主便罷講經 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Beyond form and laksana - Part 20 [Lecture] 見身無住離相見性分第二十 【講話】 — count: 4
- 享罢 (享罷) 在享罷祭祀之後 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, When Confronted with Death, Do not be Scared 面臨死亡,不要驚慌 — count: 3