呼呼 hūhū
hūhū
onomatopoeia
huhu
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: The sound of the wind or someone snoring (CC-CEDICT '呼呼'; Guoyu '呼呼')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Philippines 菲律賓 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 2
- Hong Kong 香港 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 1
- The Human Warmth of Humanistic Buddhism - 1 人間佛教的人情味 之一 Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 1
- 8. No Wonder, is it not Weituo Upholding the Dharma? 八.難道不是韋馱護法? National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 1
- Cultivation and Realization by People of Extraordinary Talent 奇人的修證 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 1
- Scroll 4: Cultivation of Habits - The Marvel of Sleeping Posture 卷四 養成習慣 睡姿奇觀 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 1
- A Buddhist View of Treatment of Mental Disorders 佛教對心理病態的療法 Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》 — count: 1
- The Buddha Crosses Over Lotus Flowers (Impermanence, Diligence) 佛度蓮花(無常、精進) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 1
- Society and the Workforce: A Prayer for Post and Telecommunications Workers 社會‧職業 為郵電人員祈願文 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 — count: 1
- 7. You cannot Look Down on on Him 七.不可小看了他 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 1
Collocations
- 呼呼地 (呼呼地) 寒冷的風又呼呼地吹 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 5: The Meaning of “Dan” 第五講‧單的意義 — count: 6
- 呼呼大 (呼呼大) 所以很快就讓看的人呼呼大睡 — Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》, Scroll 2: What did We Forget? - A Book at the Bedhead 卷二 忘記了什麼 床頭書 — count: 3
- 北风呼呼 (北風呼呼) 北風呼呼地吹著 — Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, The Human Warmth of Humanistic Buddhism - 1 人間佛教的人情味 之一 — count: 2
- 呼呼入睡 (呼呼入睡) 呼呼入睡了 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Hong Kong 香港 — count: 2