出入 chūrù
-
chūrù
verb
to go out and come in
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '出入'; Guoyu '出入' 1) -
chūrù
noun
discrepancy; inconsistency
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 不一致 (CC-CEDICT '出入'; Guoyu '出入' 4) -
chūrù
verb
to come and go
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 往来 (CC-CEDICT '出入'; Guoyu '出入' 2) -
chūrù
noun
income and expenditure
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 收入 and 支出 (CC-CEDICT '出入'; Guoyu '出入' 3) -
chūrù
verb
to breathe; to gasp
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 喘息 (Guoyu '出入' 5)
Contained in
Also contained in
出入平安 、 出入境管理局 、 出入口 、 阴阳出入上下 、 出入境检验检疫局 、 出入门 、 出入将相
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1: Do not Bicker - Going Out and Coming In (2) 卷一 不要計較 出入 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 23
- Scroll 1: Do not Bicker - Going Out and Coming In (1) 卷一 不要計較 出入 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 17
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 8: A Buddhist Notice for Practicing Meditation 第六冊 實用佛教 第八課 佛教的參禪須知 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- American Buddhism “The Dharma Comes West” 美國佛教「大法西來」 Buddhist Affinities over a Century 10 - Places of Practice 2 《百年佛緣10-道場篇2》 — count: 3
- Steps in Studying Buddhism - Part 3: The Three Learnings Helps One Advance 學佛的次第 第三篇 三學增上 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 3
- Fo Guang Shan Bhiksu Arhats 佛光山比丘阿羅漢 Buddhist Affinities over a Century 8 - A Monastic's Faith 2 《百年佛緣8-僧信篇2》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 10: Examples of Strange Monks and Unusual Scholars 第二篇 中國篇 第十章 奇僧異士舉例 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Lecture 10: Pureland Management 第十講.淨土管理 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 2
- Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 2: Practice of the Bodhisattva Path 第三冊 菩薩行證 第二課 菩薩道的實踐 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Chapter 2: Challenging Limits - Gates 卷二 挑戰極限 ■門 Life's Ten Thousand Affairs 8 - The World's Energy 《人間萬事8-人間的能源》 — count: 2
Collocations
- 出入境 (出入境) 各個國家的出入境政策都一樣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 10: Pureland Management 第十講.淨土管理 — count: 14
- 出入王宫 (出入王宮) 佛陀頻頻出入王宮 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Giving People Things of Use has Value 給人利用才有價值 — count: 7
- 自由出入 (自由出入) 自由出入 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Governing the Mind 治 心 — count: 5
- 没有出入 (沒有出入) 大家的看法沒有出入嗎 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 1: Do not Bicker - Going Out and Coming In (1) 卷一 不要計較 出入 — count: 4
- 出入方便 (出入方便) 出入方便 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind 星雲日記22~打開心門 打開心門(1993/3/16~1993/3/31) — count: 4
- 出入地狱 (出入地獄) 神通可以自由出入地獄天堂 — Humanistic Buddhism Series 2 - Life and Society 《人間佛教系列2-人生與社會》, A Buddhist View of Heaven and Hell 從天堂到地獄 — count: 2
- 大有出入 (大有出入) 修正與原意大有出入的佛書 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, The Future will be Better than the Present 未來比現在更好 — count: 2
- 出入频繁 (出入頻繁) 我在臺北道場出入頻繁 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Work Without a Salary 沒有待遇的工作 — count: 2
- 之间出入 (之間出入) 就可以在各國之間出入 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 10: Pureland Management 第十講.淨土管理 — count: 2
- 出入有序 (出入有序) 出入有序 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Conducting Oneself 卷一 處事之要 處世 — count: 2