迷失 míshī
-
míshī
verb
to be lost
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '迷失'; Guoyu '迷失' 2) -
míshī
verb
to be confused
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '迷失' 1)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3: Using the Useless - Lost 卷三 無用之用 迷失 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 27
- Lost 迷 路 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 44 - Radiating Light 星雲日記44~放 光 放 光(1996/12/16~1996/12/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Life and Cultivation 生活與修持 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Accepted Habits 星雲日記25~ 感動的修行 接受的習慣(1993/9/16~1993/9/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Scroll 2: Sources of Joy - Success 卷二 快樂的來源 成就 Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》 — count: 2
- The Buddha in Our Lives, Scroll 1: Causes and Conditions do not Change 卷一 生活的佛教 隨緣不變 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 41 - What Samsara is Like: Important Matters and Small Matters 星雲日記41~生死一如 大事與小事(1996/5/16~1996/5/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Buddhism and the Flowers of Causes and Conditions 佛教與花的因緣 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 2
- Speaking the unspeakable - Part 21 [Lecture] 解脫真性無法可說分第二十一 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
Collocations
- 会迷失 (會迷失) 人在名位權勢之前往往會迷失自己 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Between Humans and Beasts 人獸之間 — count: 15
- 迷失在 (迷失在) 我們不要讓自己迷失在道路上 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Lost 迷 路 — count: 9
- 容易迷失 (容易迷失) 離眾容易迷失自己 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: Benevolence Spreads over the World 星雲日記13~法無定法 兼善天下(1991/9/16~9/30) — count: 8
- 中迷失 (中迷失) 則此人必定在茫茫的人海中迷失 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Direction 方 向 — count: 8
- 迷失自我 (迷失自我) 在眾中自然不會迷失自我 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: Life's Mission 星雲日記9~觀心自在 人生使命(1991/2/16~2/28) — count: 7
- 好像迷失 (好像迷失) 大多數人好像迷失了自己 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Preface - Chan and Modern Life 序-禪與現代人的生活 — count: 6
- 不致迷失 (不致迷失) 也讓我在順境中不致迷失 — Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》, Do Not Worry about Sprouts Defeating Seeds 不要作焦芽敗種 — count: 6
- 人迷失 (人迷失) 許多人迷失本性 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan: The Common Lives of People in the World 星雲日記16~禪的妙用 共生的地球人(1992/4/16~4/30) — count: 6
- 众生迷失 (眾生迷失) 這都是由於眾生迷失本性 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 — count: 6
- 易迷失 (易迷失) 離眾易迷失 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas 星雲日記13~法無定法 法無定法(1991/9/1~9/15) — count: 4