其 qí
-
qí
pronoun
his; hers; its; theirs
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A possessive pronoun in literary Chinese (Guoyu '其' pronoun 2; Kroll 2015 '其' 1, p. 353; Mathews 1931 '其', p. 68; Pulleyblank 1995, p. 39; Rouzer 2007, p. 26) -
qí
particle
to add emphasis
Domain: Literary Chinese 文言文 , Concept: Modal Particle 语气词
Notes: (Guoyu '其' particle 3; Kroll 2015 '其' 2, p. 353; Mathews 1931 '其', p. 69) -
qí
adverb
used when asking a question in reply to a question
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '其' adv 3; Mathews 1931 '其', p. 69) -
qí
adverb
used when making a request or giving an order
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 其 has the effect of softening the command (Guoyu '其' particle 2; Pulleyblank 1995, p. 123). -
qí
pronoun
he; her; it; them
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 孝弟也者,其為仁之本與 'Filial piety and fraternal submission! - are they not the root of all benevolent actions?' (Lunyu 1:2; Guoyu '其' pronoun 1; Pulleyblank 1995, p. 39; Rouzer 2007, p. 26) -
qí
adverb
probably; likely
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Expresses conjecture (Guoyu '其' adv 1; Kroll 2015 '其' 2, p. 353; Rouzer 2007, p. 26) -
qí
adverb
will
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Used when referencing a future event (Guoyu '其' adv 2) -
qí
adverb
may
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 可 or 应该 (Guoyu '其' adv 3) -
qí
conjunction
if
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 若 or 如果 (Guoyu '其' conj 1; Mathews 1931 '其', p. 69) -
qí
conjunction
or
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 或是 (Guoyu '其' conj 2) -
qí
proper noun
Qi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '其' n) -
qí
pronoun
he; her; it; saḥ; sā; tad
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saḥ, or, or: sā: tad; translates the Sanskrit third person pronoun. See Egenes for declention table of different endings. Common forms are: saḥ, nominative singular masculine 'he'; sā , nominative singular feminine 'she'; tad, nominative singular neuter 'it'; tasya, genitive singular masculine or neuter 'his' or 'its' (BCSD '其', p. 518; Egenes 2011, pp. 146-149; MW 'tad').
Contained in
- 其心常惔怕 mind also was tranquil and steady
- 应无所住而生其心(應無所住而生其心) to give rise to a mind that does not abide in anything
- 见其子(見其子) to see his own son
- 犹如舍其筏(猶如捨其筏) like abandoning a raft
- 若菩萨不住相布施,其福德不可思量(若菩薩不住相布施,其福德不可思量) if a bodhisattva practices giving without attachment then their merit will be immeasurable
- 其数如恒沙(其數如恒沙) as incalculable as the sand of the Ganges
- 生活乐趣 困难时先忧后乐 失意时苦中想乐 贫苦时知足常乐 落魄时奋起为乐 受罪时忏悔得乐 委屈时放下能乐 忙碌时闹中取乐 饭食时感恩有乐 耕种时收成获乐 休憩时舒服安乐 独处时自得其乐 布施时为善最乐 安居时淡泊自乐 应酬时谈笑共乐 得意时怡然享乐 富贵时与众同乐 团圆时天伦之乐 掌权时助人为乐 日常时平安喜乐 修行时吾有法乐(生活樂趣 困難時先憂後樂 失意時苦中想樂 貧苦時知足常樂 落魄時奮起為樂 受罪時懺悔得樂 委屈時放下能樂 忙碌時鬧中取樂 飯食時感恩有樂 耕種時收成獲樂 休憩時舒服安樂 獨處時自得其樂 布施時為善最樂 安居時淡泊自樂 應酬時談笑共樂 得意時怡然享樂 富貴時與眾同樂 團圓時天倫之樂 掌權時助人為樂 日常時平安喜樂 修行時吾有法樂) The “Fun” about Life Enjoy the sorrow in times of tribulations. Enjoy the pain in times of disappointment. Enjoy the sense of contentment in times of poverty. Enjoy the efforts in times of failure. Enjoy the repentance in times of transgression. Enjoy letting go in times of aggrievement. Enjoy the excitement in times of activity. Enjoy the gratitude in times of eating. Enjoy the harvest in times of cultivation. Enjoy the comfort in times of rest. Enjoy the moments in times of solitude. Enjoy doing good deeds in times of giving. Enjoy the simplicity in times of dwelling at home. Enjoy the friendly exchanges in times of social engagement. Enjoy the happiness in times of success. Enjoy the ability to share in times of wealth. Enjoy the intimacy in times of family reunion. Enjoy the luxury of helping others when in acceptance of power. Enjoy the blessings of safety in ordinary times. Enjoy the joy of Dharma in times of spiritual cultivation.
Also contained in
金玉其外,败絮其中 、 同蒙其利 、 与其 、 取其精华,去其糟粕 、 知其然而不知其所以然 、 从其所与同 、 莫名其妙 、 固其门 、 土耳其里拉 、 欺以其方 、 独行其是 、 其来有自 、 五世其昌 、 取其心 、 万变不离其宗 、 务刚其气 、 听其言而观其行 、 其自身 、 闭其门 、 不胜其苦 、 爱欲其周 、 言过其实 、 米其林 、 言符其实 、 马其顿共和国 、 卡布其诺 、 虚有其表 、 不安其室 、 不胜其扰 、 其惠足 、 任其自然 、 工欲善其事,必先利其器 、 攻其不备 、 自食其力 、 各行其是 、 美其名曰 、 穷极其妙 、 乐观其成 、 去其糟粕 、 夸大其词 、 不计其数 、 不胜其烦 、 文如其人 、 自行其是
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 84
- Tablet Inscriptions 碑文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 75
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 61
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Develop Broad and Good Affinity With Others 星雲日記18~把心找回來 廣結善緣(1992/8/16~1992/8/31) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 55
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again: Reflection of Hsing Yun Diary 星雲日記18~把心找回來 「星雲日記」的回響 Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 55
- Dharma Words - Other 法語 ■其它 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 54
- Hsing Yun Diary 18 - Find Your Heart Again 星雲日記18~把心找回來 把心找回來(1992/8/1~1992/8/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 54
- Treasured Instructions of Chan Temples 禪林寶訓 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 51
- Abhidharma School - The Essentials of the Abhidharma School 俱舍宗 參、俱舍宗要義 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 49
- Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective (2) 佛教與自然生態(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 46