气息 (氣息) qìxī
-
qìxī
noun
breath; odor
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '氣息'; Guoyu '氣息' 2) -
qìxī
verb
to breathe out; to pant
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Health
Notes: (Guoyu '氣息' 1; Mathews 1931 '氣息', p. 73)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Chan School - 6. Methods of Cultivation and Realization of Enlightenment 禪宗 陸、修持方法與開悟完成 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: The Path of Marriage 星雲日記29~生活禪 婚姻之道(1994/5/16~1994/5/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 33 - Pleasure is Empty 星雲日記33~享受空無 享受空無(1995/2/1~1995/2/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- Chapter 4: Pay Equal Attention to Understanding and Practice - Harmonizing 'Qi' 卷四 解行並重 ■調「氣」 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: Settling One’s Mind and Establishing One’s Role 星雲日記2~創造全面的人生 安心立命(1989/12/1~12/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - The Four Elements of the Human Body 卷二 為人四要 人體四大 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 2
- Me and Chan and Pure Land Buddhist Dharma Services - Dividing amongst all Dharmas, Walking in a Chan and Pure Land Buddhist Dharma Service 我與禪淨共修--解在一切佛法 行在禪淨共修 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 2
- The Sound of Buddhist Chanting Everywhere 梵音遍天下 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding 星雲日記37~善聽 善 聽(1995/10/16~1995/10/31) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 2
- Path of Cultivation, Scroll 2: Five Issues in Contemplative Meditation 卷二 修行之道 禪觀五事 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 2
Collocations
- 文化气息 (文化氣息) 風景優美又具文化氣息 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 4 - Detached from Everthing 星雲日記4~凡事超然 凡事超然(1990/4/1~4/15) — count: 15
- 气息浓厚 (氣息濃厚) 有的官僚氣息濃厚 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Being a Government Employee 做官者 — count: 7
- 艺术气息 (藝術氣息) 就可以感受到濃郁的藝術氣息 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 16 - The Skillful Use of Chan 星雲日記16~禪的妙用 禪的妙用(1992/3/16~3/31) — count: 6
- 青春气息 (青春氣息) 青春氣息 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: The Flavor of the Mind 星雲日記43~隨喜功德 心的味道(1996/10/1~1996/10/15) — count: 4
- 书香气息 (書香氣息) 使得民眾書香氣息減少 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 12: A Society that Loves to Read 第十二講‧書香社會 — count: 4
- 文教气息 (文教氣息) 慧慈寺的文教氣息很濃厚 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 6 - An Uninvited Helper: Do Not Give Up on Sentient Beings 星雲日記6~不請之友 不捨眾生(1990/7/16~7/31) — count: 4
- 不在气息 (不在氣息) 不在氣息上 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Recommendation Preface 2 - At Ease and Happy by Daisy L. Hung 推薦序2‧安心與開心/洪蘭 — count: 4
- 让气息 (讓氣息) 讓氣息維持悠悠揚揚 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: Five Issues in Contemplative Meditation 卷二 修行之道 禪觀五事 — count: 3
- 商业气息 (商業氣息) 有人批評佛光山的商業氣息太濃厚 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 2 - Inventing a Comprehensive Life: Settling One’s Mind and Establishing One’s Role 星雲日記2~創造全面的人生 安心立命(1989/12/1~12/15) — count: 3
- 气息上 (氣息上) 不在氣息上 — Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Recommendation Preface 2 - At Ease and Happy by Daisy L. Hung 推薦序2‧安心與開心/洪蘭 — count: 3