以身作则 (以身作則) yǐ shēn zuò zé
yǐ shēn zuò zé
set phrase
to set an example for others
Domain: Idiom 成语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '以身作則'; CCI, p. 44; Guoyu '以身作則')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Setting a Good Example 卷二 最好的供養 以身作則 Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》 — count: 14
- Setting a Good Example 以身作則 Between Ignorance and Enlightenment 4 - A Life of Pluses and Minuses 《迷悟之間(四)生命的密碼》 — count: 7
- Volume 6: Applied Buddhism - Class 6: A Buddhist View of Education 第六冊 實用佛教 第六課 佛教對教育的看法 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Chapter 1: Don't Take Lightly - Ten Items for Management 卷一 不可輕 主管十事 Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》 — count: 4
- Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Educating One's Children 卷三 君子之道 教子之道 Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》 — count: 3
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Benevolence for Management (1) 卷一 處事之要 善為主管(一) Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 3
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - How to Motivate Subordinates 卷一 處事之要 如何帶動屬下 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: All Wishes Fulfilled 星雲日記3~不負西來意 萬事如意(1990/2/16~2/28) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - Management Confidential Information 卷一 處事之要 領眾的秘訣 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 2
- Chapter 24: I would like to Cultivate a “Buddhism Depends on Me” Concept 【二十四說】我要養成「佛教靠我」的理念 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 2
Collocations
- 要以身作则 (要以身作則) 要以身作則 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, Paralysis 麻 痺 — count: 16
- 能以身作则 (能以身作則) 讀書會的領導人要能以身作則 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 12: A Society that Loves to Read 第十二講‧書香社會 — count: 7
- 佛陀以身作则 (佛陀以身作則) 所以佛陀以身作則 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Visiting Someone who is Sick 探 病 — count: 5
- 应该以身作则 (應該以身作則) 更應該以身作則 — Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Buddha's Light Newsletter - How to be a Buddha's Light Member 佛光世紀 怎樣做個佛光人 — count: 3
- 以身作则来 (以身作則來) 就是以身作則來影響他人 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - How to Motivate Subordinates 卷一 處事之要 如何帶動屬下 — count: 3
- 儿女以身作则 (兒女以身作則) 父母為兒女以身作則 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Setting a Good Example 卷二 最好的供養 以身作則 — count: 3
- 必须以身作则 (必須以身作則) 維那必須以身作則 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 4: Forty-Eight Positions 第四講‧四十八單 — count: 2
- 学生以身作则 (學生以身作則) 老師為學生以身作則 — Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 2: The Best Way to Provide for One's Elders - Setting a Good Example 卷二 最好的供養 以身作則 — count: 2
- 就是以身作则 (就是以身作則) 就是以身作則來影響他人 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 1: The Essentials of Handling Affairs - How to Motivate Subordinates 卷一 處事之要 如何帶動屬下 — count: 2
- 这种以身作则 (這種以身作則) 這種以身作則為促進常住人事新陳代謝之風可嘉 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: All Wishes Fulfilled 星雲日記3~不負西來意 萬事如意(1990/2/16~2/28) — count: 2