大法 dà fǎ
-
dà fǎ
noun
fundamental rules
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '大法') -
dà fǎ
set phrase
great dharma; elemental dharma
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (Ding '大法'; SH '大法')
Contained in
- 伝灯大法师(伝灯大法師) dentō dai-hoshi
- 两岸降伏「非典」国泰民安世界和平祈福大法会(兩岸降伏「非典」國泰民安世界和平祈福大法會) Cross-Strait Eradication of Sars: A Blessing for Human Well-being And World Peace Dharma Service
- 大法王寺 Da Fa Wang Temple
- 大法紧那罗王(大法緊那羅王) Mahādharma kiṃnara king
- 大法鼓经(大法鼓經) Mahābherihārakaparivarta; Da Fa Gu Jing
- 大法曼茶罗(大法曼茶羅) Mahadharma Mandala
- 海峡两岸百庙千万救苦救难为印度洋海啸灾区祈福消灾万人大法会(海峽兩岸百廟千萬救苦救難為印度洋海嘯災區祈福消災萬人大法會) Relieving the Suffering of the Tsunami Victims: Grand Cross- Strait Blessing Dharma Service
- 希有大法王 Remarkable Great Dharma King
- 大法炬陀罗尼经(大法炬陀羅尼經) Scripture on the Great Dharma Torch Dhāranī; Da Fa Ju Tuoluoni Jing
- 降伏非典国泰民安世界和平祈福大法会(降伏非典國泰民安世界和平祈福大法會) Cross-Strait Prayer for SARS and World Peace Dharma Service
- 皆是灌顶大法王子(皆是灌頂大法王子) all were consecrated great princes of the Dharma
- 两部大法相承师资付法记(兩部大法相承師資付法記) Liang Bu Da Fa Xiangcheng Shi Zi Fu Fa Ji
- 四箇大法 four great rituals
- 说四十大法(說四十大法) Dhamma discourse on the Great Forty
- 传灯大法师(傳燈大法師) Venerable Master Chuandeng
- 九二一震灾联合公祭驱惊生亡两利大法会(九二一震災聯合公祭驅驚生亡兩利大法會) Taiwan September 21st Earthquake Dharma Service
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 11
- Section 1 India - Chapter 7: An Early Buddhist Example of Monastic Faith 第一篇 印度篇 第七章 初期佛教僧信的典範 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 5
- Monasteries in the Mountains and Monasteries in the in the Cities - Monastics Living in Seclusion and Monastics Living in Society 山林寺院和都市寺院-----兼論蘭若比丘和人間比丘 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 5
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 5
- Lecture 9: Various Kinds of Dharma Instruments 第九講.各種法器 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location 星雲日記8~慈悲不是定點 慈悲不是定點(1990/11/16~11/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
- “10th Anniversary of Hsilai Temple Special Edition” Preface: The Dharma Comes West 《西來寺十週年特刊》序 : 大法西來 Selected Humanistic Buddhism Prefaces 《人間佛教序文選》 — count: 4
- Letters - Chan Master Dahui Replies to Assistant Administrator Li Han Lao 書信 ■大慧禪師答李參政漢老(附問書) Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 3
- Lecture 14: To be Closer to Elder Masters 第十四講.親近長老 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》 — count: 3
- Translation of Canonical Text 譯文 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 3
Collocations
- 大法师 (大法師) 大法師 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 5: The Meaning of “Dan” 第五講‧單的意義 — count: 44
- 大法会 (大法會) 鬼等的大法會 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 3 Resolving the Unresolved - Canonical Text and Notes 第三 決疑品 經文.註釋 — count: 26
- 大法王 (大法王) 琉璃安養左右同尊大法王 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 — count: 15
- 大法西 (大法西) 就是大法西去了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 — count: 12
- 大法子 (大法子) 大法子升任就叫 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 2: The Inauguration of an Abbot 第二講.住持晉山 — count: 11
- 尊大法 (尊大法) 琉璃安養左右同尊大法王 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 — count: 10
- 转大法 (轉大法) 轉大法輪 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 6
- 位大法 (位大法) 但不能因為哪一位大法師要來了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 13: Day Off and Time Off 第十三講‧放香假期 — count: 5
- 成为大法 (成為大法) 小沙彌可以成為大法王 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, A Stick of Firewood 火柴棒 — count: 4
- 大法弘 (大法弘) 而使南宗的大法弘傳全國 — Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Gain and Loss 得與失 — count: 4