如 rú
-
rú
verb
such as; for example; for instance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '如' v 5; Kroll 2015 '如' 3, p. 390) -
rú
conjunction
if
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 如 is used as a subordinate conjunction in Literary Chinese (Guoyu '如' conjunction 1; Kroll 2015 '如' 4, p. 390; Pulleyblank 1995, p. 150; GHC '如' 7; Ci Yuan '如' 6). For example, 王如善之,則何為不行?'Since your Majesty deems them excellent, why do you not practise them?' (Mengzi: 2.5/10/3, translation by Legge) -
rú
verb
in accordance with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 按照 in this sense (Ci Yuan '如' 1; GHC '如' 1; Guoyu '如' v 1; Kroll 2015 '如' 1, p. 390) -
rú
verb
to be appropriate; should; with regard to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 应当 (Kroll 2015 '如' 5, p. 390; GHC '如' 5; Ci Yuan '如' 4) -
rú
pronoun
this
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A demonstrative pronoun (Kroll 2015 '如' 3b, p. 390) -
rú
verb
it is so; it is thus; can be compared with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: -
rú
preposition
to go to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 往 ... 到 (Guoyu '如' v 3; Kroll 2015 '如' 2, p. 390; GHC '如' 2; Ci Yuan '如' 7) -
rú
verb
to meet
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: -
rú
verb
to appear; to seem; to be like
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 好像 or 相同(GHC '如' 3; Guoyu '如' v 2; Ci Yuan '如' 1; Ci Yuan '如' 1) -
rú
verb
at least as good as
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 比得上 (Guoyu '如' v 4) -
rú
conjunction
and
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A coordinating conjunction, synonymous with 与 or 和 (GHC '如' 9) -
rú
conjunction
or
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A coordinating conjunction, synonymous with 或 (GHC '如' 10; Guoyu '如' conjunction 2) -
rú
conjunction
but
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A subordinating conjunction, synonymous with 而 (GHC '如' 8) -
rú
conjunction
then
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A subordinating conjunction, synonymous with 则 -
rú
particle
naturally
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A particle used after a phrase like 然 (GHC '如' 11; Guoyu '如' particle) -
rú
particle
expresses a question or doubt
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A particle used after a phrase like 乎 (Kroll 2015 '如' 3a) -
rú
pronoun
you
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Second person pronoun (Kroll 2015 '如' 6, p. 390) -
rú
noun
the second lunar month
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '如' 7) -
rú
preposition
in; at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '如' preposition) -
rú
proper noun
Ru
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '如' n) -
rú
verb
Thus
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
rú
verb
thus; tathā
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: tathā, Japanese: nyo, Tibetan: de bzhin (BCSD '如', p. 342; DJBT '如', p. 429; Mahāvyutpatti 'tathā'; MW 'tathā'; SH '如', p. 210) -
rú
verb
like; iva
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: iva (BCSD '如', p. 342; MW 'iva'; SH '如', p. 210)
Contained in
- 观自在菩萨如意心陀罗尼呪经(觀自在菩薩如意心陀羅尼呪經) Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Ruyi Xin Tuoluoni Zhou Jing
- 一切智成就如来(一切智成就如來) All-Knowledge-Accomplished Tathagata; Rvajnasiddharta Tathagata
- 不如密多 Punyamitra
- 如来身语心(如來身語心) the body, speech, and mind of all the Tathagatas
- 最胜眞如(最勝眞如) the superiority of suchnesses
- 一心如月明千载 万法似水净十方(一心如月明千載 萬法似水淨十方) A heart like the timeless bright moon; Boundless dharmas like all-permeating purifying water.
- 佛说如来独证自誓三昧经(佛說如來獨證自誓三昧經) Fo Shuo Rulai Du Zheng Zi Shi Sanmei Jing
- 如幻三昧经(如幻三昧經) Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā; Ru Huan Sanmei Jing
- 都表如意摩尼转轮圣王次第念诵秘密最要略法(都表如意摩尼轉輪聖王次第念誦祕密最要略法) Summary List of Cintāmaṇi Chakravarti Raja Recitation and Rituals; Dou Biao Ruyi Moni Zhuanlun Sheng Wang Cidi Niansong Mimi Zui Yao Lue Fa
- 如惺 Ru Xing
- 佛说观自在菩萨如意心陀罗尼呪经(佛說觀自在菩薩如意心陀羅尼呪經) Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Fo Shuo Guanzizai Pusa Ruyi Xin Tuoluoni Zhou Jing
- 知足常乐是净土 慈悲喜舍即如来(知足常樂是淨土 慈悲喜捨即如來) Pure Land is attained in contentment and happiness; Buddha is found in kindness, compassion, joy, and equanimity.
- 觉华定自在王如来(覺華定自在王如來) Realization Flower Meditation At Ease King Tathagata
- 无量寿决定光明王如来(無量壽決定光明王如來) Infinite Life Resolute Radiance King Tathagata
- 心如大海无边际 广植净莲养身心(心如大海無邊際 廣植淨蓮養身心) Let the mind be like the vast boundless ocean; Nurture yourself like extensively planted pure lotuses.
- 如理智 wisdom of the ultimate principle
- 如意瓶 mani vase
- 百界千如 One Hundred Realms and One Thousand Thusnesses
- 观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经(觀世音菩薩如意摩尼陀羅尼經) Padmacintāmaṇidhāraṇīsūtra; Guanshiyin Pusa Ruyi Moni Tuoluoni Jing
- 生如来家(生如來家) Born in the Home of Tathagata
- 观自在菩萨如意轮念诵仪轨(觀自在菩薩如意輪念誦儀軌) Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Liturgy (Guanzizai Pusa Ruyi Lun Niansong Yi Gui)
- 真如性海 True Thusness, Ocean of Nature
- 一切如来智印(一切如來智印) the seal of the wisdom of all Tathagatas
- 如意轮观世音菩萨(如意輪觀世音菩薩) Cintāmaṇicakra Avalokitesvara Bodhisattva
- 如意棒 a rod with a mani jewel
- 如来身(如來身) Tathāgata-kāya; Buddha-body
- 证一切如来一切智智(證一切如來一切智智) realizing the omniscience of all the Tathāgatas
- 如如佛 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
- 法无别眞如(法無別眞如) the suchnesses of objective indifferentiation
Also contained in
多如牛毛 、 不仅如此 、 如胶投漆 、 诸如此类 、 机变如神 、 司马相如 、 言教不如身教 、 吉祥如意 、 好记性不如烂笔头 、 如胶似漆 、 借如 、 绿草如茵 、 如出一辙 、 一如所料 、 药补不如食补 、 堆积如山 、 且如 、 如雷贯耳 、 授人以鱼不如授人以渔 、 大智如愚 、 因如此 、 行礼如仪
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 118
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice 星雲日記25~ 感動的修行 感動的修行(1993/10/1~1993/10/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 114
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 70
- Standards for Language in Buddhist Monasteries 佛教叢林語言規範 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 64
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 60
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 56
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 53
- From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 53
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 52
- The Three Pure Land Sutras 淨土三經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 50