贯通 (貫通) guàntōng
-
guàntōng
verb
to link up; to thread together
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '貫通'; Guoyu '貫通' 1) -
guàntōng
verb
to understand; to make a mental connection
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '貫通' 2)
Contained in
- 一水贯通五湖四海 一月普照万国九州 一雨滋润山川草木 一雷觉醒大地群迷 一理贯通千差万别 一言决断古今犹豫 一心广含十方虚空 一念慈悲众生受益(一水貫通五湖四海 一月普照萬國九州 一雨滋潤山川草木 一雷覺醒大地群迷 一理貫通千差萬別 一言決斷古今猶豫 一心廣含十方虛空 一念慈悲眾生受益) One water flows through all rivers and seas. One moon shines on all kingdoms and continents. One rain nourishes a mountain's rivers, grass, and trees. One thunder awakens the confused minds of the whole land. One principle mastered makes all the difference. One final call puts an end to all doubts. One all-embracing mind: the vast emptiness. One thought of compassion benefits all beings.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Lecture] 信受奉行荷擔家業分第十五 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 4
- Volume 10: Religion Overview - Class 12: Introduction to New Religious Movements 第十冊 宗教概說 第十二課 新興宗教介紹 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 3
- The Path to Establishing Buddhist Youth Success (2) 佛教青年成功立業之道(二) Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 3
- Buddhism and the Transportation Industry 佛教與交通事業 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: Readily Available 星雲日記5~人忙心不忙 唾手可得(1990/5/16~5/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 2
- Scroll 2: Preparing for the Future - The Benefits of Studying 卷二 預備未來 學習的利益 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 2
- The Buddha in Our Lives, Scroll 1: A Verse on Self Reflection 卷一 生活的佛教 自課偈 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 2
- 1. China - Three Doctrines, One Family Master Zibo 壹、中國 ■三教一家紫柏大師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
- The Buddha in Our Lives, Scroll 1: Being Consistent 卷一 生活的佛教 一以貫之 Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》 — count: 2
- 5. Korea - Venerable Master Wonhyo, who Propogated Buddhism to the Common People 伍、韓國 ■普濟庶民元曉大師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
Collocations
- 豁然贯通 (豁然貫通) 也就豁然貫通了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 9: Chanting Practice 第九講.念佛法門 — count: 4
- 贯通权实 (貫通權實) 微妙般若貫通權實 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Lecture] 信受奉行荷擔家業分第十五 【講話】 — count: 3
- 融汇贯通 (融匯貫通) 他把法界一切都融匯貫通了 — Hsing Yun Dharma Words 3 - Dwelling Peacefully in Body and Mind 《星雲法語3-身心的安住》, Scroll 1: Concepts of Buddhism - Contemplative Meditation of the World 卷一 佛教的理念 禪觀的世界 — count: 3
- 能贯通 (能貫通) 就能貫通一切經義 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3
- 贯通大小乘 (貫通大小乘) 其中最能貫通大小乘佛教 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 13: Master of a Thousand Sastras Pundit Vasubandhu 第三冊 菩薩行證 第十三課 千部論師世親菩薩 — count: 2
- 般若贯通 (般若貫通) 微妙般若貫通權實 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Lecture] 信受奉行荷擔家業分第十五 【講話】 — count: 2
- 万象贯通 (萬象貫通) 自然萬象貫通 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 2: Preparing for the Future - The Pleasure of Reading 卷二 預備未來 讀書的樂趣 — count: 2
- 佛陀贯通 (佛陀貫通) 因為佛陀貫通世 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 — count: 2
- 贯通五湖四海 (貫通五湖四海) 一水貫通五湖四海 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 2: The Natural Laws of Cause and Effect 第二冊 自然因果法則 — count: 2
- 贯通古今 (貫通古今) 能夠貫通古今 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 2: Preparing for the Future - The Knack of Reading 卷二 預備未來 讀書的訣竅 — count: 2