婆罗门 (婆羅門) póluómén
-
póluómén
proper noun
Brahmin;
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: The highest and priestly caste in India (CC-CEDICT '婆羅門'; Guoyu '婆羅門'; Wikipedia '婆羅門') -
póluómén
proper noun
Brahmin; Brahman
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: brāhmaṇa, Japanese: Baramon, Tibetan: bram ze (Ding '婆羅門'; DJBT 'Baramon'; FGDB '婆羅門'; Leeming 2001, 'Brahmans'; Karashima 2001 '婆羅門'; Mahāvyutpatti 'brāhmaṇaḥ'; SH '婆羅門', p. 346)
Contained in
- 婆罗门僧正(婆羅門僧正) Baramon Sōjō
- 乌暂婆罗门(烏暫婆羅門) udumbara; Indian fig tree
- 婆罗门那(婆羅門那) brahmana
- 乌暂婆罗门树(烏暫婆羅門樹) udumbara; Indian fig tree
- 大坚固婆罗门缘起经(大堅固婆羅門緣起經) Da Jiangu Poluomen Jing
- 佛为黄竹园老婆罗门说学经(佛為黃竹園老婆羅門說學經) Fo Wei Huangzuyuan Lao Poluomen Shuo Xue Jing; Verañja
- 婆罗门子命终爱念不离经(婆羅門子命終愛念不離經) Boluomen Zi Ming Zhong Ai Nian Bu Li Jing; Piyajātikasutta
- 接受婆罗门教育(接受婆羅門教育) Education of the Prince
- 婆罗门避死经(婆羅門避死經) Poluomen Bi Si Jing
- 白衣金幢二婆罗门缘起经(白衣金幢二婆羅門緣起經) The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja; Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Four Families are Equal (Equality) 四姓平等(平等) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 32
- Kinds of Merit from Benevolent Transformation (Teaching) 慈度種德(教化) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 22
- Subduing Arrogance (Teaching) 降伏傲慢(教化) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 20
- The Harm of Malicious Talk (Precepts) 惡語之害(持戒) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 19
- The Agamas 阿含經 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 17
- Chapter 45: The Ten Great Disciples - Mahakatyayana: Foremost in Debating the Dharma 第四十五章 十大比丘弟子 ~論議第一迦旃延 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 14
- Mahakatyayana: Foremost in Debating the Dharma - 9 An Explanation Criticizing Cause 迦旃延--論議第一 (9) 解答諍的原因 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 14
- 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 — count: 14
- Mahakatyayana: Foremost in Debating the Dharma - 10 Admonishing a Rude Youth 迦旃延--論議第一 (10) 訓誡無禮的少年 The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》 — count: 14
- Truly Untouchable (Prajna) 真正的賤民(般若) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 14
Collocations
- 婆罗门女 (婆羅門女) 有一個婆羅門女叫婆呬吒 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 8
- 婆罗门身 (婆羅門身) 應以婆羅門身得度者 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) — count: 8
- 一个婆罗门 (一個婆羅門) 有一個婆羅門看到地下佛陀的足跡 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 7
- 位婆罗门 (位婆羅門) 也有一位婆羅門看見佛陀的千輻輪相 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 7
- 婆罗门等 (婆羅門等) 婆羅門等 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 5
- 婆罗门种 (婆羅門種) 婆羅門種 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on Religion 生活應用篇 宗教觀 — count: 4
- 婆罗门家 (婆羅門家) 的南印度維達婆國婆羅門家 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 10: The Eight Sects all Respect Nagarjuna Bodhisattva 第三冊 菩薩行證 第十課 八宗共祖龍樹菩薩 — count: 3
- 婆罗门家族 (婆羅門家族) 出身婆羅門家族 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 4: Collection of Treatises 第二冊 佛教的真理 第四課 論 藏 — count: 3
- 现婆罗门 (現婆羅門) 即現婆羅門身而為說法 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) — count: 3
- 出身婆罗门 (出身婆羅門) 出身婆羅門家族 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 2: The Truth of Buddhism - Class 4: Collection of Treatises 第二冊 佛教的真理 第四課 論 藏 — count: 3