佛法 fófǎ
-
fófǎ
proper noun
Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '佛法'; CCD '佛法' 1; FE '佛法'; Guoyu '佛法') -
fófǎ
noun
the power of the Buddha
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '佛法' 2) -
fófǎ
proper noun
Buddha's Teaching
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
fófǎ
proper noun
Dharma; Buddha-Dhárma
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: buddhadharma, Pali: buddhadhamma, Japanese: buppō, Tibetan: sangs rgyas pa'i chos; the teachings of the Buddha (BL 'buddhadharma', p. 151; Ding '佛法'; FGDB '佛法'; SH '佛法', p. 228)
Contained in
- 1. 佛光人生活要佛法化 2. 佛光人信仰要理智化 3. 佛光人处事要平和化 4. 佛光人修持要落实化(1. 佛光人生活要佛法化 2. 佛光人信仰要理智化 3. 佛光人處事要平和化 4. 佛光人修持要落實化) 1. Fo Guang members should practice the Dharma in daily life. 2. Fo Guang members should remain rational in their faith. 3. Fo Guang members should peaceful resolve matters. 4. Fo Guang members should be pragmatic in their spiritual practices.
- 佛法与科学之比较研究(佛法與科學之比較研究) Comparative Studies of Buddhism and Science
- 佛光教科书 1:佛法僧三宝(佛光教科書 1:佛法僧三寶) Fo Guang Essential Guides to Buddhism: The Triple Gem
- 以无尽灯传承后代 以自性佛觉悟心性 以三法印印证佛法 以四圣谛统摄信心 以五乘法贯穿佛法 以六度门进入佛国 以七觉支开展智慧 以八正道圆满修证(以無盡燈傳承後代 以自性佛覺悟心性 以三法印印證佛法 以四聖諦統攝信心 以五乘法貫穿佛法 以六度門進入佛國 以七覺支開展智慧 以八正道圓滿修證) Pass the inextinguishable light to future generations. Awaken yourself with your intrinsic Buddha-nature. Authenticate all teachings with the Three Dharma Seals. Crystallize your faith with the Four Noble Truths. Penetrate all teachings with the Five Vehicles. Enter the Buddha land through the door of the Six Perfections. Unfold your wisdom with the Seven Factors of Enlightenment. Perfect your practices and understanding through the Noble Eightfold Path.
- 佛法生活化 Dharma as a part of life
- 佛法现代化(佛法現代化) the modernization of Dharma
- 佛法在世间,不离世间觉(佛法在世間,不離世間覺) Dharma can only be found in the world, and enlightenment cannot be attained away from it
- 是时佛法大兴(是時佛法大興) at that time Buddhism was flourishing
- 佛法味 the flavor of the Dharma
- 浴佛法会(浴佛法會) Bathing the Buddha Celebration
- 有佛法就有办法(有佛法就有辦法) Where there is dharma, there is a way
- 生活要佛法化 信仰要理智化 处世要诚信化 待人要尊重化(生活要佛法化 信仰要理智化 處世要誠信化 待人要尊重化) Let there be Dharma in your life, Let there be rationality in your faith, Let there be honesty in your endeavors, Let there be respect in your relationships.
- 讲演集 4:佛法与义理(講演集 4:佛法與義理) Master Hsing Yun’s Lecture Series: Dharma and Doctrines
- 不信佛法 [they] do not believe in the law of the Buddha
- 慈风吹大地 佛法满人间(慈風吹大地 佛法滿人間) May the breeze of compassion embrace the Earth; May the world be filled with Dharma.
- 集一切佛法经(集一切佛法經) Ji Yiqie Fofa Jing
- 佛法僧 Buddha, Dharma, Sangha ; the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
- 佛法要义(佛法要義) The Core Teachings
- 佛法无边(佛法無邊) the teachings of the Buddha are boundless
- 佛教联合浴佛法会(佛教聯合浴佛法會) Joint Buddha's Birthday Celebration
- 1. 佛光人以佛法为重,以世法为轻 2. 佛光人以道情为重,以俗情为轻 3. 佛光人以实践为重,以空谈为轻 4. 佛光人以是非为重,以利害为轻(1. 佛光人以佛法為重,以世法為輕 2. 佛光人以道情為重,以俗情為輕 3. 佛光人以實踐為重,以空談為輕 4. 佛光人以是非為重,以利害為輕) 1. Fo Guang members value the Dharma over worldly knowledge. 2. Fo Guang members value spiritual connection over worldly relationships. 3. Fo Guang members value actual practice over empty talk. 4. Fo Guang members value right and wrong over gain and loss.
- 大圣文殊师利菩萨赞佛法身礼(大聖文殊師利菩薩讚佛法身禮) Da Sheng Wenshushili Zan Fofa Shen Li
- 春风吹大地 佛法满人间(春風吹大地 佛法滿人間) Soothing spring breezes caress the Earth; The wisdom of Dharma permeate the world.
- 佛光山四大宗旨 1. 以文化弘扬佛法 2. 以教育培养人才 3. 以慈善福利社会 4. 以共修净化人心(佛光山四大宗旨 1. 以文化弘揚佛法 2. 以教育培養人才 3. 以慈善福利社會 4. 以共修淨化人心) Fo Guang Shan’s Four Objectives: 1. To propagate the Dharma through culture; 2. To foster talent through education; 3. To benefit society through charity; 4. To purify human minds through spiritual cultivation.
- 佛诞浴佛法会(佛誕浴佛法會) Bathing the Buddha Celebration
- 五乘佛法 five vehicles
- 十数佛法 一心二门捐除真妄 二谛圆融缘起中道 三学增上入如来家 四大皆空示现诸有 五戒受持人天佛国 六波罗蜜自度利他 七菩提分增长智慧 八功德水清凉甘露 九品莲生花开见佛 十大愿王圆满佛道(十數佛法 一心二門捐除真妄 二諦圓融緣起中道 三學增上入如來家 四大皆空示現諸有 五戒受持人天佛國 六波羅蜜自度利他 七菩提分增長智慧 八功德水清涼甘露 九品蓮生花開見佛 十大願王圓滿佛道) List of Ten Dharmas One Mind and its Two Aspects can eliminate both the genuine and the deceptive. Two Truths can harmonize dependent origination and the Middle Path. Threefold Training can guide one into the Tathagata's home. Four Elements can manifest emptiness through all forms of existence. Five Precepts help manifest the Buddha land in this world. Six Perfections can benefit both self and others. Seven Factors of Bodhi can enhance the growth of wisdom. Eight Merits Water is the nectar of soothing dew. Nine Stages of Lotus Incarnation enables buddhas to emerge from blooming lotuses. Ten Great Vows can enable the attainment of Buddhahood.
- 小乘佛法 Hinayana; Hīnayāna
- 离垢慧菩萨所问礼佛法经(離垢慧菩薩所問禮佛法經) Ligou Hui Pusa Suo Wen Li Fofa Jing
- 佛法所在,必为第一(佛法所在,必為第一) Everthing comes second in the presence of Dharma
- 佛法真义(佛法真義) True Meaning of the Dharma ; Buddha-Dharma: Pure and Simple
- 如何修持佛法 Buddhism in Every Step: Starting a Daily Practice
- 净除罪盖娱乐佛法经(淨除罪蓋娛樂佛法經) Suffering in the Five Realms
- 五乘佛法; 1. 人乘 2. 天乘 3. 声闻乘 4. 缘觉乘 5. 菩萨乘(五乘佛法; 1. 人乘 2. 天乘 3. 聲聞乘 4. 緣覺乘 5. 菩薩乘) Five Vehicles: 1. Human vehicle 2. Heavenly vehicle 3. Sravaka vehicle 4. Pratyekabuddha Vehicle 5. Bodhisattva Vehicle
- 三阶佛法(三階佛法) the third stage of the Buddha's teaching
- 佛法入门(佛法入門) Lotus in a Stream
- 佛法与生活(佛法與生活) Living Affinity
- 佛法弘扬本在僧(佛法弘揚本在僧) the task of spreading the Buddhist teachings rests with the monastic community
- 三时佛法; 1. 正法 2. 像法 3. 末法(三時佛法; 1. 正法 2. 像法 3. 末法) Three Ages of the Dharma: 1. age of right Dharma; 2. age of semblance Dharma; 3. age of declining Dharma
- 明佛法根本碑 Ming Fofa Genben Bei
- 佛法为家(佛法為家) Home Is Where the Dharma Is
- 有佛法真好 It's Good to Have Dharma
- 禅门深似海 佛法大如天(禪門深似海 佛法大如天) Deep as the ocean is the Way of Chan; Majestic as the sky is the Dharma of Buddha.
- 三时佛法(三時佛法) The Three Ages of the Dharma; Three Ages of Buddhism
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humanistic Buddhism and Training in Wisdom 人間佛教的慧學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 59
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 58
- Life and Faith 生活與信仰 Humanistic Buddhism Series 3 - Buddhism and Life 《人間佛教系列3-佛教與生活》 — count: 56
- My Promotion of Humanistic Buddhism 我推動人間佛教 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 53
- Writings on Chan School Thought - Dharma Gates for Cultivation 宗門思想篇 法門修持 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 53
- Writings on Chan School Thought - Fo Guang School Customs and Traditions 宗門思想篇 佛光宗風 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 52
- Ten Non-Thoughts of the Young Buddhist Monastic Community (2) 青年僧伽的十有思想 Humanistic Buddhism Series 4 - Buddhism and Youth 《人間佛教系列4-佛教與青年》 — count: 51
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 50
- From Classical Morality and Conduct and Kind Teachings to Today's Approach to Self-Cultivation 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 48
- Places of the Dharma must be First 佛法所在,必為第一 Hundred Sayings 3 - A Win-Win Situation For All 《往事百語3-皆大歡喜》 — count: 45
Collocations
- 在佛法 (在佛法) 在佛法 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 12
- 听闻佛法 (聽聞佛法) 因為由聽聞佛法而得來的智慧 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 6: Study Widely, Listen More 第六講 智慧為化愚的根本 — count: 11
- 佛法里 (佛法裡) 在佛法裡說財富為五家共有 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 — count: 11
- 即非佛法 (即非佛法) 即非佛法 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 8
- 皆是佛法 (皆是佛法) 一切法皆是佛法 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Lecture] 真實信心世間稀有分第六 【講話】 — count: 6
- 求佛法 (求佛法) 我是為求佛法而來 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】 — count: 6
- 修学佛法 (修學佛法) 怎麼肯修學佛法呢 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 5
- 佛法在世 (佛法在世) 佛法在世間 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 — count: 5
- 所谓佛法 (所謂佛法) 所謂佛法者 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 — count: 4
- 研究佛法 (研究佛法) 可是晚近有些人跟從日本人以歷史研究法來研究佛法 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Afterword 校後感言 — count: 4