重 zhòng
-
zhòng
adjective
heavy
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: The opposite of 轻 'light' (Guoyu '重' zhòng adj 1; Kroll 2015 '重' zhòng 1; NCCED '重' zhòng 1; Unihan '重') -
chóng
verb
to repeat
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Repetition
Notes: (Guoyu '重' chóng v; Kroll 2015 '重' chóng 1; NCCED '重' chóng 1) -
chóng
measure word
repetition; iteration; layer
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (Guoyu '重' chóng n; NCCED '重' chóng 4) -
chóng
adverb
again
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Repetition
Notes: In the sense of 再 (Guoyu '重' chóng adv; Kroll 2015 '重' chóng 1b; NCCED '重' chóng 3) -
zhòng
adjective
significant; serious; important
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 严峻; for exmaple, 重刑 'harsh punishment' (Guoyu '重' zhòng adj 3; Kroll 2015 '重' zhòng 1a; NCCED '重' zhòng 3) -
chóng
adjective
layered; folded; tiered
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '重' chóng 1a; NCCED '重' chóng 2) -
zhòng
verb
to attach importance to; to honor; to respect
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 重视; for example, 敬重 'to respect' (Guoyu '重' zhòng v 2; Kroll 2015 '重' zhòng 2; NCCED '重' zhòng 4) -
zhòng
adjective
sad
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '重' zhòng 1b) -
zhòng
noun
a weight
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 体重 'body weight' (Guoyu '重' zhòng n 1; NCCED '重' zhòng 2) -
zhòng
adjective
large in amount; valuable
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially, monetary value (Guoyu '重' zhòng adj 6; NCCED '重' zhòng 7) -
zhòng
adjective
thick; dense; strong
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 浓 or 厚; for exmaple, 颜色重 'strong color' (Guoyu '重' zhòng adj 2) -
zhòng
verb
to prefer
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 偏好 (Guoyu '重' zhòng v 3) -
zhòng
verb
to add
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 增加 (Guoyu '重' zhòng v 4) -
zhòng
adverb
cautiously; prudently
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 谨慎 (Guoyu '重' zhòng adv 1) -
zhòng
adjective
heavy; guru
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: guru, Japanese: chou, or: jū (BCSD '花', p. 1178; MW 'guru'; SH '重', p. 317; Unihan '重')
Contained in
- 重源 Chōgen
- 重显(重顯) Chong Xian
- 1. 重覆的举止 会变成习惯 2. 定型的习惯 会变成个性 3. 个性的走向 会决定命运 4. 命运的好坏 会决定一生(1. 重覆的舉止 會變成習慣 2. 定型的習慣 會變成個性 3. 個性的走向 會決定命運 4. 命運的好壞 會決定一生) Repeated actions become your habits, Habits determine your character, Character influences your future, Your future decides your life.
- 认养921地震受灾国中小学重建签约仪式(認養921地震受災國中小學重建簽約儀式) Rebuilding Elementary and Junior High Schools of September 21st Taiwan Earthquake Campaign
- 父母恩重经(父母恩重經) Sutra on the Profound Kindness of Parents
- 四重圆坛(四重圓壇) four part mandala
- 道高龙虎伏 德重鬼神钦(道高龍虎伏 德重鬼神欽) Of tremendous attainment even dragons and tigers are tamed; Of immense virtue even the spirits and deities are respectful.
- 佛光道场发展方向 1.传统与现代融和 2.僧众与信众共有 3.行持与慧解并重 4.佛教与艺文合一(佛光道場發展方向 1.傳統與現代融和 2.僧眾與信眾共有 3.行持與慧解並重 4.佛教與藝文合一) The Directions of Development for Fo Guang Shan Temples 1. Harmony between tradition and modernism 2. Co-ownership by monastic and lay disciples 3. Equal emphasis on practice and understanding 4. Integration of Buddhism, literature and arts
- 十二部经; 1. 长行 2. 重颂 3. 孤起 4. 譬喻5. 因缘 6. 无问自说 7. 本生 8. 本事 9. 未曾有 10. 方广 11. 论议 12. 授记(十二部經; 1. 長行 2. 重頌 3. 孤起 4. 譬喻5. 因緣 6. 無問自說 7. 本生 8. 本事 9. 未曾有 10. 方廣 11. 論議 12. 授記) Twelve Divisions of Sutras: 1. Sutra (discourses); 2. Geya (repeated verses); 3. Gatha (verses); 4. Avadana (parables); 5. Nidana (expositions of causes); 6. Udana (unprompted teachings); 7. Jataka (stories of the Buddha’s previous lives); 8. Itivrttaka (stories of the disciples’ previous lives); 9. Abdhutadharma (miracles); 10. Vaipulya (profound teachings); 11. Upadesa (debates); 12. Vyakarana (prophecies)
- 生活要佛法化 信仰要理智化 处世要诚信化 待人要尊重化(生活要佛法化 信仰要理智化 處世要誠信化 待人要尊重化) Let there be Dharma in your life, Let there be rationality in your faith, Let there be honesty in your endeavors, Let there be respect in your relationships.
- 悲智双运万德具 行解并重福慧圆(悲智双運萬德具 行解並重福慧圓) With dual practice on compassion and wisdom we become ever virtuous; With dual emphasis on practice and understanding we become ever blessed.
- 佛光山的宗风 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集体创作,尊重包容 3. 学行弘修,民主行事 4. 六和教团,四众平等 5. 政教世法,和而不流 6. 传统现代,相互融和 7. 国际交流,同体共生 8. 人间佛教,佛光净土(佛光山的宗風 1. 八宗兼弘,僧信共有 2. 集體創作,尊重包容 3. 學行弘修,民主行事 4. 六和教團,四眾平等 5. 政教世法,和而不流 6. 傳統現代,相互融和 7. 國際交流,同體共生 8. 人間佛教,佛光淨土) The Focus of Fo Guang Shan 1. To propagate all eight schools of Buddhism, and promote the coexistence of monastics and laity. 2. To stress teamwork and promote respect and magnanimity. 3. To attend equally to cultivate teaching, learning, and practice, and conduct business democratically. 4. To have our monastery uphold the Six Harmonies and emphasize equality among the four groups (bhiksu, bhiksuni, upasaka, upasika). 5. To harmonize politics, religion, and worldly affairs without conflict. 6. To integrate tradition and modernism. 7. To communicate globally, being conscious of homogeneity and interdependence. 8. To cultivate Humanistic Buddhism to build a Buddha's Light Pure Land.
Also contained in
重编 、 重玩 、 重复节 、 重击 、 重案 、 重商主义 、 重价 、 承重孙 、 权重 、 持重 、 老成持重 、 加重语气 、 次重量级 、 严重的问题 、 重联 、 重身子 、 重连 、 重足而立 、 重核 、 重译 、 重量单位 、 老调重弹 、 重碳酸盐 、 重文轻武 、 债息日重 、 失重 、 重罪 、 重和 、 三重市 、 重历旧游 、 重庆科技学院 、 四重奏 、 重印 、 重算 、 九九重阳 、 小起重机 、 多重 、 重塑 、 稳重
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 31
- From Classical Morality and Conduct and Kind Teachings to Today's Approach to Self-Cultivation 從古德行誼說到今日吾人修持的態度 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 20
- Hsing Yun Diary 26 - Managing Causes and Conditions: Helpful Conditions in Life 星雲日記26~把握因緣 人生的助緣(1993/12/16~1993/12/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 19
- Scroll 2: The Four Essentials of Being Human - The Essentials of the Four Prohibitions 卷二 為人四要 四重之要 Hsing Yun Dharma Words 6 - Four Principles for Acting with Integrity 《星雲法語6-做人四原則》 — count: 18
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 17
- Three Treatise School - 3. Thought and Classification of Teachings 三論宗 參、三論宗的教義及其教判 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 16
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: A Tree Leaf and a Leaf of Gold 星雲日記3~不負西來意 片葉片金(1990/1/1~1/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 15
- Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 — count: 14
- Hsing Yun Diary 38 - Lowering Your Head: Light the Lamp of the Heart 星雲日記38~低下頭 點亮心燈(1995/11/16~1995/11/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 14
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 14
Collocations
- 重在 (重在) 佛法重在對治 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 7
- 好重 (好重) 頓感好重 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 4
- 教育重 (教育重) 生活的教育重於知識的教育 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Educating on Principles and Application 第一冊 教育教理教用 — count: 4
- 身教重 (身教重) 身教重於言教 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 11: The Life of a Monastic 第十一講.僧侶一生 — count: 4
- 重说 (重說) 這裏不再重說 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 4. Offering a pendant 四.瓔珞供養 — count: 4
- 能重 (能重) 能重業轉輕 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True merit melts karmic obstructions - Part 16 [Lecture] 金剛功德業障冰消分第十六 【講話】 — count: 4
- 重戒 (重戒) 有六重戒二十八輕戒 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 3: Triple Platform Full Ordination 第三講.三壇大戒 — count: 4
- 重问 (重問) 我今重問彼 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Universal Gate Gāthā: 1. Compassionate practice of vows 普門品偈頌 一.大悲行願 — count: 4
- 重赏 (重賞) 一定能得到重賞 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Sentient beings and Buddhas are equal, transforming sentient beings - Part 25 [Lecture] 生佛平等無我度生分第二十五 【講話】 — count: 4
- 重换 (重換) 重換一間房子 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 3