塔 tǎ
-
tǎ
noun
a pagoda; a stupa
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially a Buddhist structure (CC-CEDICT '塔' 2; CCD '塔' 2; Guoyu '塔' n 1; XHZD '塔' 2). -
tǎ
noun
a tower
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 水塔 'water tower' or 灯塔 'light house' (CC-CEDICT '塔'; CCD '塔' 2; Guoyu '塔' n 2; XHZD '塔' 2) -
tǎ
noun
a tart
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 蛋塔 egg tart (Guoyu '塔' n 3) -
tǎ
noun
a pagoda; a stupa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: stūpa, or: caitya, Pali: thūpa, Japanese: tō, Tibetan: mchod rten; the most appropriate English term can be used depending on the shape of the tower or stupa. Pagodas are taller and thinner and are common in China. Stupas shorter and bowl shaped and are more common in South Asia and Southeast Asia (BCSD '塔', p. 301; BL 'stūpa', pp. 859-860; Ding '塔'; FGDB '塔'; SH '寶塔', p. 477).
Contained in
- 南邦銮寺佛塔(南邦鑾寺佛塔) Wat Phra That Lampang Luang Chedi
- 第十七世噶玛巴·赤列塔耶多吉(第十七世噶瑪巴·赤列塔耶多吉) Trinley Thaye Dorje
- 印度五比丘塔 Chaukhandi Mound, India
- 忠国师无缝塔(忠國師無縫塔) State Master Zhong's seemless pagoda
- 佛说八大灵塔名号经(佛說八大靈塔名號經) Aṣṭamahāsthānacaityastotra; Fo Shuo Ba Da Ling Ta Minghao Jing
- 佛说造塔延命功德经(佛說造塔延命功德經) Buddha Expounds the Sūtra on Extending Life through the Merit of Making Stūpas; Fo Shuo Zao Ta Yan Ming Gongde Jing
- 多宝白塔(多寶白塔) Jeweled White Pagoda
- 西塔 West Pagoda; Pagoda of Chengtian Temple ; theta
- 浮图纳特塔(浮圖納特塔) Boudha; Boudhanath
- 碧邁佛塔(碧迈佛塔) Prasat Hin Phimai Tower
- 托塔天王 the pagoda bearing god
- 愿塔(願塔) Stupa of Vow
- 马耳山塔寺(馬耳山塔寺) Tapsa
Also contained in
塔克拉玛干 、 塔吉克人 、 哈尔斯塔 、 塔里木 、 奥腊涅斯塔德 、 北塔 、 圣塔伦 、 北塔区 、 乌什塔拉回族乡 、 帕塔亚 、 尼安德塔人 、 肯塔基州 、 桑塔纳 、 东方明珠塔 、 塔罗卡 、 吊塔 、 塔吉克族 、 塔希提 、 阿尔伯塔 、 泽塔 、 塔吊 、 卡塔尼亚 、 电视塔 、 法马古斯塔 、 奥古斯塔 、 艾尔米塔奇 、 瓦莱塔 、 毛里塔尼亚 、 肯塔基 、 普罗列塔利亚 、 关塔那摩湾 、 伊丝塔 、 塔州 、 埃菲尔铁塔 、 库姆塔格沙漠 、 格式塔 、 塔克拉马干 、 斜塔
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Section 2 China - Chapter 12: Summary of Buddhism on the Frontier 第二篇 中國篇 第十二章 邊疆佛教的概況 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 51
- A Stupa 寶塔 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 38
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 33
- A Record of Buddhist Kingdoms 佛國記 Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》 — count: 28
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 22
- Vinaya School - 2. The Continued Tradition and Development of the Chinese Vinaya School 律宗 貳、中國律宗傳承及其發展 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 13
- The Eight Great Stupas (Faith) 八大靈塔(信仰) Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》 — count: 13
- Honoring the true teaching - Part 12 [Lecture] 尊重正法平等流布分第十二 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 12
- The Causes and Conditions of Establishing the Buddha Memorial Center 佛陀紀念館建立因緣 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 11
- Tablet Inscriptions 碑文 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 10
Collocations
- 灵山塔 (靈山塔) 人人有個靈山塔 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 18
- 佛统塔 (佛統塔) 佛統府和佛統塔 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 12
- 塔下修 (塔下修) 好像靈山塔下修 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, All appearances are false; the true appearance of the Tathagata - Part 5 [Lecture] 諸相非如來實相第五 【講話】 — count: 9
- 塔前 (塔前) 佛陀至多子塔前 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Introduction 前言 — count: 9
- 塔院 (塔院) 寒山寺最早是一個塔院 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 2: Chinese Monasteries 第二講‧中土叢林 — count: 8
- 建塔 (建塔) 命門人往新州國恩寺建塔 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 10 Transmission of the Dharma 第十 付囑品 經文.註釋 — count: 8
- 塔寺 (塔寺) 塔寺堅固 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, True faith is rare in the world - Part 6 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 真實信心世間稀有分第六 【譯文 原典 注釋】 — count: 7
- 塔供养 (塔供養) 舍利分塔供養 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The name of this sutra - Part 13 [Lecture] 如法受持第一義諦分第十三 【講話】 — count: 6
- 塔内 (塔內) 忽於塔內白光出現 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, 10 Transmission of the Dharma 第十 付囑品 經文.註釋 — count: 6
- 在塔 (在塔) 將經典供奉在塔裏 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Undertaking responsibility for family and work - Part 15 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 信受奉行荷擔家業分第十五 【譯文 原典 注釋】 — count: 6