一个 (一個) yī gè
-
yī gè
set phrase
one instance; one unit
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: One unit of something (Guoyu '一個' 2) -
yī gè
set phrase
a certain degreee
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: Used as an adjective (Guoyu '一個' 3) -
yī gè
set phrase
whole; entire
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: In the sense of 整个 (Guoyu '一個' 4)
Contained in
- 一个科学者研究佛经的报告(一個科學者研究佛經的報告) Reports of Buddhist Studies by a Scientist ; Reports of Buddhist Studies by a Scientist
- 1. 一个真诚的微笑 给人无限的欢喜 2. 一句适当的鼓励 给人无穷的受用 3. 一件慈悲的善行 给人无量的因缘 4. 一则应机的故事 给人无尽的启示(1. 一個真誠的微笑 給人無限的歡喜 2. 一句適當的鼓勵 給人無窮的受用 3. 一件慈悲的善行 給人無量的因緣 4. 一則應機的故事 給人無盡的啟示) A sincere smile offers immeasurable joy. A fitting encouragement offers endless support. An act of compassion offers boundless possibilities. A relevant story offers infinite inspirations.
- 读书六要 读做一个人 读明一点理 读悟一点缘 读知一些事 读懂一世情 读通一颗心(讀書六要 讀做一個人 讀明一點理 讀悟一點緣 讀知一些事 讀懂一世情 讀通一顆心) Six Purposes of Reading Read to be a better person, Read to understand reasons, Read to see causes and conditions, Read to gain some insight, Read to comprehend a lifetime's sentiments, Read to understand that very heart.
- 每一个人是个体(每一個人是個體) each human is an individual
- 1. 有用的一句话 胜过千言万语 2. 有用的一个人 胜过千军万马 3. 有用的一件事 胜过千金万两 4. 有用的一分钟 胜过千年万古(1. 有用的一句話 勝過千言萬語 2. 有用的一個人 勝過千軍萬馬 3. 有用的一件事 勝過千金萬兩 4. 有用的一分鐘 勝過千年萬古) One constructive comment can outspeak a thousand words. One dependable person suffices to outplay an entire army. One successful outcome can outweigh a gold mine. One effective minute can outlast eternity.
Also contained in
一个地方 、 第一个层次 、 一个萝卜一个坑 、 一个天南,一个地北 、 次一个 、 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 、 一个半 、 一个个 、 上一个 、 同一个世界,同一个梦想 、 三个女人一个墟 、 一个幽灵在欧洲游荡 、 一个劲儿 、 下一个 、 一个头两个大 、 一个接一个 、 一个中国政策 、 一点水一个泡 、 一天一个样 、 一个劲 、 三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮 、 哪一个 、 一个巴掌拍不响 、 一递一个 、 一个样 、 一步一个脚印 、 任一个 、 一个子儿 、 三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 80
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Suicide' 社會議題探討(上冊) 佛教對「自殺問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 70
- India 印度 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 69
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 67
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Life Fate' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「人生命運」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 66
- Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Community Issues' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「族群問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 65
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 64
- Humanistic Buddhism and Training in Meditation 人間佛教的定學 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 62
- Questions and Discussion 問題討論 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 — count: 61
- Japan 日本 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 60
Collocations
- 一个人 (一個人) 世間上只要多一個人發 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 — count: 32
- 做一个 (做一個) 我先對本經做一個概述 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 — count: 5
- 就是一个 (就是一個) 那就是一個光明 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 — count: 3
- 多一个 (多一個) 世間上只要多一個人發 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 — count: 3
- 一个出家人 (一個出家人) 因為自己是一個出家人 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 3
- 一个大 (一個大) 以後就成了一個大慈善家 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) — count: 2
- 一个时候 (一個時候) 唯一能看出來的只有一個時候 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, The Buddha Replies 釋尊應答 — count: 2
- 一个儿女 (一個兒女) 一個兒女也沒有 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 2: Buddhism's World View 第二講 佛教的世間觀 — count: 2
- 好一个 (好一個) 他好一個人獨得那一塊金元寶 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 3: Greed is the Cause of Suffering 第三講 多欲為生死的根本 — count: 2
- 一个国家 (一個國家) 有一個國家 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】 — count: 2