结 (結) jié
-
jié
verb
to bond; to tie; to bind
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'jié' 结 v 1, 3; CCD '结' jié 1; Kroll 2015 '結' 1a, p. 209; Mathews 1931 '結', p. 105) -
jié
noun
a knot
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'jié' 结 n 1; CCD '结' jié 2; Kroll 2015 '結' 1a, p. 209; Mathews 1931 '結', p. 105) -
jié
verb
to conclude; to come to a result
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'jié' 结 v 4; CCD '结' jié 4; Kroll 2015 '結' 6; Mathews 1931 '結', p. 106) -
jié
verb
to provide a bond for; to contract
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Mathews 1931 '結', p. 105) -
jié
adjective
pent-up
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 结 is similar in meaning to 心里有结 (Kroll 2015 '結' 3, p. 209) -
jié
noun
a written pledge from an authority acknowledging an issue
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'jié' 结 n 2; CCD '结' jié 5; Kroll 2015 '結' 5, p. 209) -
jié
noun
a bound state
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 结 is similar in meaning to 联结 (Kroll 2015 '結' 3, p. 209) -
jié
noun
hair worn in a topknot
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Culture
Notes: In this sense 结 is similar in meaning to 髻 -
jiē
adjective
firm; secure
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 结 is similar in meaning to 牢固 (ABC 'jiē' bf 1) -
jié
verb
to plait; to thatch; to weave
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'jié' 结 v 1; CCD '结' jié 1; Kroll 2015 '結' 2, p. 209) -
jié
verb
to form; to organize
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '結' 4) -
jié
verb
to congeal; to crystallize
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: As in 结晶 (ABC 'jié' 结 v 2; CCD '结' jié 3; Mathews 1931 '結', p. 106; Wu and Tee 2015, loc. 120) -
jié
noun
a junction
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Electrical Engineering
Notes: (ABC 'jié' 结 n 3; CCD '结' jié 6) -
jié
noun
a node
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Physics
Notes: (ABC 'jié' 结 n 4; CCD '结' jié 7) -
jiē
verb
to bear fruit
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (ABC 'jiē' 结 v 1; CCD '结' jiē) -
jiē
verb
stutter
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: A bound form, as part of 结巴 (ABC 'jiē' bf 2) -
jié
noun
a fetter
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saṃyojana, Pali: saṃyojana, Japanese: ketsu, Tibetan: kun tu sbyor ba; the bonds that bind to Saṃsāra 生死 'the circle of rebirth.' These are usually listed as ten, divided into 五下分結 'the lower five fetters' and 五上分結 'the upper five fetters.' The ten fetters are: 1. 有身見 satkāyadṛṣṭi 'deluded belief in a self', 2. 疑 vicikitsā 'doubt about the path', 3. 戒禁取見 śilavrataparāmarśa 'attachment to rites and rituals', 4. 欲貪 kāmarāga 'sensual craving', 5. 瞋 vyāpāda 'malice', 6. 色貪 rūparāga 'craving to be reborn as a divine being in the rūpadhātu', 7. 無色貪 ārūpyarāga 'desire to be reborn as a divine being in the formless realm', 8. 慢 māna 'pride', 9. 掉舉 auddhatya 'restlessness that impedes meditation', 10. 無明 avidyā 'ignorance' (BCSD '結'; p. 930; BL 'saṃyojana', pp. 764-765; FGDB '結')
Contained in
- 于此座结加趺坐(於此座結加趺坐) occupy his throne and sat on it cross-legged
- 无结爱天(無結愛天) Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha
- 身见结(身見結) the view or belief that there is a real self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi
- 要做个什么人? 做共生的地球人 做同体的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的结缘人 做欢喜的快乐人 做融和的佛光人 做清净的修道人(要做個甚麼人? 做共生的地球人 做同體的慈悲人 做明理的智慧人 做有力的忍耐人 做布施的結緣人 做歡喜的快樂人 做融和的佛光人 做清淨的修道人) What Kind of Person Should We Be? Be a global person who coexists with others. Be a compassionate person who feels oneness with all. Be a wise person who is reasonable. Be a patient person who is also strong. Be an open person who gives generously. Be a happy person who is also joyful. Be a Buddha's Light member who is also harmonious. Be a spiritual practitioner who is also pure.
- 初果三结(初果三結) the three fetters
- 入定结跏趺坐(入定結跏趺坐) sitting in meditation with crossed legs
- 到处皆是吉祥地 随时可结欢喜缘(到處皆是吉祥地 隨時可結歡喜緣) Every place is an auspicious place, Every moment is a moment of affinity.
- 结加趺坐(結加趺坐) to sit cross-legged
- 虚空结(虛空結) emptiness net
- 有情结习所蔽(有情結習所蔽) beings and bound by hindrances
- 嫉结(嫉結) the bond of envy
- 悭结(慳結) the bond of being miserly
- 九结(九結) nine bonds
Also contained in
切结 、 结舌 、 了结 、 血液凝结 、 扭结 、 穿结 、 月结 、 结帐日 、 结束工作 、 结欢 、 结汇 、 结伙 、 结清 、 结节 、 结了 、 调查结果 、 兵连祸结 、 套结 、 准稳旋涡结构 、 张口结舌 、 烧结 、 定结 、 结束 、 连结线 、 结婚证书 、 结子 、 结构 、 蝴蝶结 、 主谓结构 、 死结 、 联结 、 结对 、 结疤 、 结语 、 张灯结彩 、 开花结实 、 结伴 、 结草啣环
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Discussing Ignorance and Enlightenment 談迷說悟 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 17
- 12. Questions and Answers - 2. Cultivation 拾貳、問題答問篇 二、修持 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 15
- Do Not Lack Faith in Causes and Effects 不能不信因果 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 10
- A Buddhist View of Causes and Conditions 佛教對因緣的看法 Humanistic Buddhism Series 7 - Dharma and Doctrine 《人間佛教系列7-佛法與義理》 — count: 9
- From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 8
- Section 2 China - Chapter 11: Graceful Tang and Song Buddhist Men of Letters 第二篇 中國篇 第十一章 唐宋佛教文人的風采 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 7
- Hsing Yun Diary 30 - The Marathon of Life: One Sentence 星雲日記30~人生的馬拉松 一句話(1994/7/1~1994/7/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 7
- How to Build Humanistic Buddhism - 1 (Speech at Fo Guang Shan) 如何建設人間佛教 第一篇 如何建設人間佛教(講於佛光山) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 6
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Stages of Life 星雲日記28~自在人生 生涯四階段(1994/4/16~1994/4/30) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 6
- Global Villagers 地球人 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 6
Collocations
- 结人缘 (結人緣) 先結人緣 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 36
- 广结 (廣結) 廣結人緣 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 24
- 先结 (先結) 先結人緣 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 16
- 怨结 (怨結) 未曾捶怨結 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Not receiving and not wanting to receive - Part 28 [Lecture] 不受不貪無住福勝分第二十八 【講話】 — count: 6
- 有情结 (有情結) 南方人與北方人互有情結 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Attachment to Place 地域情結 — count: 5
- 结好 (結好) 必須結好緣 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 — count: 4
- 结恶 (結惡) 橫結惡緣 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Sutra Text 經 文 — count: 4
- 结文 (結文) 這是七難的結文 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 — count: 3
- 要结 (要結) 要結個緣 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 12: Pure Wealth, and Almsgiving by Devotees 第十二講.淨財信施 — count: 3
- 横结 (橫結) 橫結惡緣 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Sutra Text 經 文 — count: 3