申请 (申請) shēnqǐng

  1. shēnqǐng verb to apply for
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: (Guoyu '申請' 1; Sun 2006, loc. 1540)
  2. shēnqǐng noun application
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: (Guoyu '申請' 2)

Also contained in

申请人申请表申请书

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collocations

  • 政府申请 (政府申請) 要向政府申請方准出口 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 12
  • 提出申请 (提出申請) 還有哪些假別是可以向常住提出申請 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 13: Day Off and Time Off 第十三講‧放香假期 — count: 7
  • 申请补助 (申請補助) 申請補助 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 10: Causes, Conditions, and Effect 第十講.因緣果報 — count: 5
  • 申请建 (申請建) 到工務局申請建照 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Passing the Buck 踢皮球 — count: 5
  • 常住申请 (常住申請) 三十二歲以前可以向常住申請 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 15: Buddha's Light Organizations 第十五講.佛光組織 — count: 5
  • 内政部申请 (內政部申請) 到了內政部申請時 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Passing the Buck 踢皮球 — count: 5
  • 要申请 (要申請) 必須要申請允許 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Philippines 菲律賓 — count: 4
  • 可申请 (可申請) 才可申請剃度出家 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 17: Siksamana 第十七講.式叉摩那 — count: 4
  • 申请进入 (申請進入) 申請進入飛機場的通行證 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 3
  • 申请出国 (申請出國) 向唐太宗上表申請出國 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 4: Teachers of Emperors and Kings 第四講‧帝王之師 — count: 3