囊 náng
-
náng
noun
a bag; a purse
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For money and personal items (CC-CEDICT '囊'; Guoyu '囊' n 1; Kroll 2015 '囊' 1, p. 319; Unihan '囊'; XHZD '囊', p. 526) -
náng
noun
items contained in a bag
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '囊' n 2) -
náng
proper noun
Nang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '囊' n 3) -
náng
verb
to put in a bag
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '囊' v; Kroll 2015 '囊' 1a, p. 319; Unihan '囊') -
náng
noun
bag; puṭa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: puṭa, Japanese: nou (BCSD '囊', p. 277; MW 'puṭa'; SH '囊', p. 486; Unihan '囊')
Contained in
- 沙迦懑囊(沙迦懣囊) a wandering monk; śramaṇa
- 窣路陀阿钵囊(窣路陀阿鉢囊) Srotaapanna
- 啰怛囊(囉怛囊) ratna; jewel
- 臭皮囊 this mortal flesh ; anus ; vile skin-bag ; Rotten Sac ; rotting flesh
Also contained in
笥匮囊空 、 悭囊 、 囊括 、 中饱私囊 、 私囊 、 胚囊泡 、 囊袋 、 时空胶囊 、 刺丝囊 、 颊囊 、 沙囊 、 囊谦 、 锦囊 、 卵黄囊 、 胆囊 、 气囊 、 胶囊 、 鼓鼓囊囊 、 缥囊 、 安全气囊 、 囊肿 、 精囊 、 锦囊佳制 、 蜜囊 、 嗉囊 、 关节囊 、 扎囊县 、 饱私囊 、 囊中羞涩 、 丝囊 、 土囊 、 香囊 、 慷慨解囊 、 布囊 、 囊泡 、 布囊其口 、 受精囊 、 智囊机构 、 锦囊妙计 、 毛小囊 、 探囊取物 、 囊揣 、 声囊 、 盲囊 、 微囊 、 砂囊 、 青囊经
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- My Shallow Acquaintance with Theater 我對戲劇的淺識 Buddhist Affinities over a Century 6 - Culture and Education 2 《百年佛緣6-文教篇2》 — count: 6
- Life and Monastic Rules in a Chan Dormitory 禪堂的生活與清規 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 3
- Cultivation and Realization by People of Extraordinary Talent 奇人的修證 Humanistic Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism Series 10 - Religion and Experience 《人間佛教系列10-宗教與體驗》 — count: 2
- Buddhism and Dance 佛教與舞蹈 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 2
- Inscriptions 碑銘 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Section 1 India - Chapter 6: A Buddhist Wheel Turning King 第一篇 印度篇 第六章 佛教的轉輪聖王 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Universal transformation within the dharma realm - Part 19 [Lecture] 不住三心實相布施分第十九 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 2
- Lecture 6: Releasing Life and Liberating Humans 第六講‧放生放人 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 2
- Steps in Studying Buddhism - Part 3: The Three Learnings Helps One Advance 學佛的次第 第三篇 三學增上 Buddhism Series 1 - Doctrine 《佛教叢書1-教理》 — count: 2
- My Contact with a Heroic Group of Figures 我交往的英雄群像 Buddhist Affinities over a Century 3 - Social Affinities 1 《百年佛緣3-社緣篇1》 — count: 2
Collocations
- 水囊 (水囊) 濾水囊 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 18: Sangha Property 第十八講‧僧有財物 — count: 35
- 麟囊 (麟囊) 鎖麟囊 — Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 3: An Admonition for Conducting Oneself with Integrity - Tears 卷三 處事箴言 ■眼淚 — count: 9
- 囊空 (囊空) 囊空如洗 — Life's Ten Thousand Affairs 10 - How to Survive 《人間萬事10-怎樣活下去》, Chapter 4: Chan Mind - Who is a Ghost? 卷四 禪心 ■誰是鬼 — count: 8
- 囊羞涩 (囊羞澀) 卻阮囊羞澀的我而言 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Being Busy, that is Nourishment 忙,就是營養 — count: 8
- 阮囊 (阮囊) 卻阮囊羞澀的我而言 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Being Busy, that is Nourishment 忙,就是營養 — count: 8
- 浮囊 (浮囊) 如浮囊 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice 星雲日記25~ 感動的修行 感動的修行(1993/10/1~1993/10/15) — count: 4
- 瓢囊 (瓢囊) 扔掉瓢囊摔碎琴 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Universal transformation within the dharma realm - Part 19 [Lecture] 不住三心實相布施分第十九 【講話】 — count: 3
- 囊玛 (囊瑪) 囊瑪 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 18: Buddhism and Dance 第八冊 佛教與世學 第十八課 佛教與舞蹈 — count: 3
- 囊中 (囊中) 均貯於囊中 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 3: Bodhisattva Cultivation and Experiential Understanding - Class 8: Maitreya the Happy Buddha 第三冊 菩薩行證 第八課 彌勒歡喜佛 — count: 3
- 囊等 (囊等) 水囊等 — Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Camping 露 營 — count: 3