团结 (團結) tuánjié
-
tuánjié
verb
to rally; to join forces
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '團結'; Guoyu '團結' 2) -
tuánjié
noun
a local group
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the Tang dynasty (Guoyu '團結' 1)
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Hope of Today's Buddhism 今日佛教的希望 Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 — count: 26
- Where the Future of Buddhism Lies (Lecture 1) 佛教的前途在那裡(第一講) Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 24
- Where the Future of Humanistic Buddhism Lies - Lecture 1 佛教的前途在那裏 第一篇 佛教的前途在那裏(第一講) Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》 — count: 23
- Scroll 2: Places - How to Join Forces 卷二 處眾 如何團結 Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》 — count: 22
- Lecture 13: The Necessities of Buddhism 第十三講.佛教需要 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》 — count: 21
- Buddha's Light Newsletter - What do Buddha's Light International Association Members Need to Accomplish 佛光世紀 佛光會員需要做到什麼 Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》 — count: 20
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence 星雲日記20~談空說有 談空說有(1992/12/1~1992/12/16) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 18
- Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas 星雲日記13~法無定法 法無定法(1991/9/1~9/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 13
- Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: Upholding Love 星雲日記28~自在人生 愛的攝受、力的折服(1994/3/16~1994/3/31) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 13
- Scroll 4: Different from the Crowd - Harmonization 卷四 與眾不同 調 Life's Ten Thousand Affairs 1 - Conditions for Success 《人間萬事1-成就的條件》 — count: 8
Collocations
- 团结合作 (團結合作) 那是一種團結合作 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 — count: 19
- 才能团结 (才能團結) 才能團結合作 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Greed and Anger, Emotions and Ethics 第一冊 貪瞋感情是非 — count: 16
- 团结起来 (團結起來) 大家團結起來研究 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 8: Buddhist Organizations and Associations 第八講.佛教組會 — count: 14
- 和谐团结 (和諧團結) 除了內部和諧團結外 — Hsing Yun Dharma Words 9 - The Significance of Sticking out your Chest 《星雲法語9-挺胸的意味》, Scroll 2: Places - How to Join Forces 卷二 處眾 如何團結 — count: 13
- 要团结 (要團結) 要團結各個宗派 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 8: Buddhist Organizations and Associations 第八講.佛教組會 — count: 12
- 能团结 (能團結) 如果佛教界能團結 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 13: The Necessities of Buddhism 第十三講.佛教需要 — count: 7
- 不能团结 (不能團結) 如果不能團結 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 5: Furthering the Development of Buddhism 第五講‧推展佛教 — count: 5
- 团结一心 (團結一心) 團結一心 — Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Between Success and Failure 成敗之間 — count: 4
- 团结和谐 (團結和諧) 以團結和諧來福國利民 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 1: Using Compassion, Wisdom, and Patience 第一冊 慈悲智慧忍耐 — count: 3
- 需要团结 (需要團結) 就需要團結 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 13: The Necessities of Buddhism 第十三講.佛教需要 — count: 3