抛 (拋) pāo
-
pāo
verb
throw
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '拋'; Guoyu '拋' v 2; Kroll 2015 '拋' 1, p. 335; Unihan '拋'; XHZD '抛' 1, p. 552) -
pāo
verb
throw away; to abandon; to reject
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '拋'; Guoyu '拋' v 1; Kroll 2015 '拋' 1a, p. 335; Unihan '拋'; XHZD '抛' 2, p. 552) -
pāo
verb
to wave around
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '拋' 2, p. 335) -
pāo
verb
to twist yarn
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '拋' 3, p. 335) -
pào
noun
rocks hurled in battle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '拋' pào, p. 335) -
pāo
verb
to drop
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '拋' v 3) -
pāo
verb
to appear
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '拋' v 4) -
pāo
verb
to throw away; kṣip
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kṣip, Japanese: hou (BCSD '拋', p. 541; MW 'kṣip'; Unihan '拋')
Contained in
- 休抛真谛求真谛 但识凡心即佛心(休拋真諦求真諦 但識凡心即佛心) Never search the Truth by turning away from it; Realize the buddha-mind through the ordinary mind.
Also contained in
抛物面 、 抛撒 、 抛脸 、 抛生耦 、 抛荒 、 抛光 、 抛射体 、 抛却 、 抛射物 、 抛费 、 抛补套利 、 抛砖引玉 、 抛补 、 抛戈卸甲 、 抛空 、 抛开 、 抛体 、 抛戈弃甲 、 抛离 、 抛砖 、 双曲抛物面 、 抛出 、 弃甲抛戈 、 抛下锚 、 抛售 、 抛头露面 、 抛弃 、 抛妻弃子 、 抛射 、 抛绣球 、 抛媚眼 、 抛散 、 抛物线 、 抛掷 、 抛下 、 抛洒
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Path of Making Use of People 星雲日記31~守心轉境 用人之道(1994/9/16~1994/9/30) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 3
- How to be a Buddha's Light Member - Lecture 1 怎樣做個佛光人 佛光人第一講 Humanistic Buddhism Series 1 - Fo Guang and the Buddhist Community 《人間佛教系列1-佛光與教團》 — count: 2
- Hymns - Seven Syllable 頌 ■七言 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Shi Poetry - Vernacular Poetry 詩 ■新 詩 Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》 — count: 2
- Section 2 China - Chapter 10: Examples of Strange Monks and Unusual Scholars 第二篇 中國篇 第十章 奇僧異士舉例 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 2
- Scroll 3: Use Your Time for Good - Forgetful 卷三 善用時間 健忘 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 2
- Wisdom in Humanistic Buddhism 人間佛教的慧學 The Three Trainings in Humanistic Buddhism 《人間佛教的戒定慧》 — count: 2
- Buddhism and Ceremonies: A Prayer for a Pilgrimage 佛教‧法會 朝山祈願文 Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》 — count: 2
- Hsing Yun Diary 25 - The Moving Experience of Spiritual Practice: Preface - Sentient Beings of the World - Compassion in the Secular World by Zhang Yazhong 星雲日記25~ 感動的修行 序/世間有情‧紅塵有愛/張亞中 Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 2
- The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 — count: 1
Collocations
- 抛家 (拋家) 拋家散走 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Dharma Assembly starts: building causes and conditions - Part 1 [Lecture] 法會啟建因緣分第一 【講話】 — count: 9
- 抛掉 (拋掉) 煩惱都拋掉 — Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》, Volume 3: The Principles of Conducting Oneself with Integrity when Handling Affairs 第三冊 做人處事的原則 — count: 7
- 抛在 (拋在) 頓時拋在腦後 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for a Regular Dharma Service 佛教‧法會 共修法會祈願文 — count: 7
- 抛到 (拋到) 可能立刻就把悲傷拋到九霄雲外了 — Hsing Yun Dharma Words 10 - The Human World is Filled with Joy 《星雲法語10-歡喜滿人間》, Scroll 1: A Happy Life - Smiling 卷一 快樂的生活 微笑 — count: 7
- 抛头颅 (拋頭顱) 拋頭顱 — Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》, Scroll 3: Do Good Deeds - Myth 卷三 做好事 迷思 — count: 4
- 抛名利 (拋名利) 拋名利於腦後 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (1) 人間佛教的藍圖(上) — count: 4
- 抛去 (拋去) 忘情地拋去手裏的盤子 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The unattainable dharma - Part 22 [Lecture] 菩提性空得果無住分第二十二 【講話】 — count: 4
- 人抛 (人拋) 別的人拋的吐司不吃 — A Life With Palms Joined 4 - Hunger 《合掌人生4-飢餓》, Coming and Leaving 來發 — count: 3
- 空中抛 (空中拋) 順手將袋子內的麵包往空中拋去 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 31 - Protecting the Heart, Turning the Situation: The Path of Making Use of People 星雲日記31~守心轉境 用人之道(1994/9/16~1994/9/30) — count: 2
- 不惜抛 (不惜拋) 甚至為此而不惜拋頭顱 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - A View on Life 生活應用篇 生命觀 — count: 2