封 fēng
-
fēng
verb
to seal; to close off
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 一切的路都封上了。 'The entire road was closed off.' (Lao She, 2003, p. 175; Guoyu '封' v 1) -
fēng
measure word
a measure word for sealed objects
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Especially letters (Guoyu '封' n 2) -
fēng
proper noun
Feng
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '封' n 4) -
fēng
verb
to confer; to grant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '封' v 3) -
fēng
noun
an envelope
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 纸包 (Guoyu '封' n 1) -
fēng
noun
a border; a boundary
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 疆界 (Guoyu '封' n 3) -
fēng
verb
to prohibit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '封' v 2) -
fēng
verb
to limit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 限制 (Guoyu '封' v 2) -
fēng
verb
to make an earth mound
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '封' v 5) -
fēng
verb
to increase
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 增加 (Guoyu '封' v 7) -
fēng
verb
limit; border; bhukti
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: bhukti, Japanese: fū, or: hou (BCSD '封', p. 391; MW 'bhukti'; SH '封', p. 220; Unihan '封')
Also contained in
封口费 、 球栅阵列封装 、 封装块 、 护封 、 密封 、 密封舱 、 开封 、 封畿 、 敕封 、 元封 、 受封 、 故步自封 、 官封 、 封火 、 封四 、 缄封 、 封建 、 加封 、 密封辐射源 、 开封府 、 封丘 、 封一 、 分封交换 、 封口 、 塑封 、 封闭性开局 、 封泥 、 封装 、 封包 、 自封 、 封顶 、 封官许愿 、 封国 、 封闭 、 封疆 、 庆封 、 封丘县 、 回邮信封 、 纪念信封 、 封禁 、 封建主义 、 封底 、 封禅 、 封面 、 拆封 、 尘封 、 封路 、 封盖 、 登封市 、 封港 、 包封
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- The Cloud is Light and Wind is Soft Incident - Development from a Setback 雲淡風輕的事件--從挫折中發展 Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》 — count: 22
- 1998 Letter for Spring Festival 1998年新春告白 Letters for Spring Festival (A Letter to Dharma Friends) 《新春告白(致護法朋友們的一封信)》 — count: 18
- My Relationship with Literature 我與文學的關係 Buddhist Affinities over a Century 5 - Culture and Education 1 《百年佛緣5-文教篇1》 — count: 12
- Hsing Yun Diary 42 - Examining Thoughts: Open and Develop the Field of the Mind 星雲日記42~檢查心念 開發心田(1996/8/1~1996/8/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 11
- Scroll 2: What did We Forget? - A Letter 卷二 忘記了什麼 書信 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 9
- It is Essential to Make Use of Scattered Fragments of Time 要利用零碎的時間 Hundred Sayings 2 - Philosophy of Being Second 《往事百語2-老二哲學》 — count: 9
- 20. Physical Health Thrives in this Place of Practice 二十.把身體興隆這個道場 National Master Yulin 《玉琳國師》 — count: 9
- Humble Opinions on the Stages in Development of Chinese Buddhism 中國佛教階段性的發展芻議 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: Good Causes and Good Conditions 星雲日記43~隨喜功德 好因好緣(1996/9/1~1996/9/15) Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 — count: 8
- Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy: A Lotus Grows from the Mud 星雲日記5~人忙心不忙 蓮花生長在污泥中(1990/5/1~5/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 8
Collocations
- 一封 (一封) 超居士一封信 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 — count: 99
- 封信 (封信) 超居士一封信 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 — count: 91
- 封山 (封山) 我宣布封山 — Hundred Sayings 1 - Perfectly Willing 《往事百語1-心甘情願》, Lift Heavy Weights With Ease 舉重若輕 — count: 17
- 几封 (幾封) 以及還寫了幾封信回臺灣 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 12
- 多封 (多封) 在寮房回了十多封的信 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy 星雲日記5~人忙心不忙 人忙心不忙(1990/6/16~6/30) — count: 6
- 另一封 (另一封) 另一封是永宗寫的 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 1 - Peaceful and Carefree: Lighting the Lamp of the Heart 星雲日記1~安然自在 點亮心燈(1989/10/1~10/31) — count: 5
- 封官 (封官) 是因為你封官不公 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 8: Monastery Language 第八講‧叢林語言 — count: 4
- 封家书 (封家書) 寫了一封家書給母親 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 2: Five Sects and Seven Schools of the Chan Teaching 第二講‧五家七派 — count: 4
- 封堂 (封堂) 封堂 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 3: Triple Platform Full Ordination 第三講.三壇大戒 — count: 4
- 封信函 (封信函) 過去一封信函 — Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Fast Food Culture 速食文化 — count: 4