礼品 (禮品) lípǐn
lípǐn
noun
gift; present
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: The tone of the first syllable is changed from third to second, in accordance with tone sandhi 变调, because the second syllable is also third tone (Sun 2006, loc. 551).
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Thailand 泰國 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 6
- Scroll 3: Use Your Time for Good - Gift Giving 卷三 善用時間 送禮 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 4
- Scroll 1: The Essentials of Life - Prepare for a Journey 卷一 生活之要 出門預備 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: The Vertical is Exhausted by the Three Time Periods 星雲日記20~談空說有 豎窮三際(1992/11/16~1992/11/30) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: Listen Carefully and Attentively 星雲日記20~談空說有 諦聽諦聽(1992/11/1~1992/11/15) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 2
- When Declining an Alternative is Needed 拒絕要有代替 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 2
- Scroll 2: Keep Good Thoughts - Discounting 卷二 存好心 折扣 Life's Ten Thousand Affairs 5 - Doing Battle with Yourself 《人間萬事5-向自己宣戰》 — count: 2
- Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》 — count: 2
- Lecture 12: Pilgrimage and Paying Respect to Buddha 第十二講.朝山禮佛 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》 — count: 2
- The Extraordinary and the Not So Extraordinary 了不起與沒有什麼了不起 Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》 — count: 2
Collocations
- 礼品等 (禮品等) 禮品等 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 13 - Dharmas without Concentration on Dharmas: Benevolence Spreads over the World 星雲日記13~法無定法 兼善天下(1991/9/16~9/30) — count: 4
- 赠送礼品 (贈送禮品) 僧皇贈送禮品 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, India 印度 — count: 4
- 礼品送人 (禮品送人) 當成禮品送人 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話 — count: 3
- 一点礼品 (一點禮品) 總是要適時給人一點禮品 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 16: Arriving Visitors 第十六講.賓客往來 — count: 3
- 礼品店 (禮品店) 多數從事禮品店 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk: May All Wishes Come True 星雲日記19~談心接心 心想事成(1992/9/16~1992/9/30) — count: 3
- 礼品给 (禮品給) 並致贈禮品給貧戶們 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: Still Water Runs Deep 星雲日記20~談空說有 寧靜致遠(1992/12/16~1992/12/31) — count: 3
- 小礼品 (小禮品) 因此經常隨身攜帶小禮品 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence: The Vertical is Exhausted by the Three Time Periods 星雲日記20~談空說有 豎窮三際(1992/11/16~1992/11/30) — count: 3
- 赠礼品 (贈禮品) 互贈禮品以後 — Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》, Thailand 泰國 — count: 3
- 等礼品 (等禮品) 古董等禮品往來應酬 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Social Interaction 應 酬 — count: 2
- 一个礼品 (一個禮品) 一個禮品 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 4: Universal Tea Gathering and Talk 第四講.普茶談話 — count: 2