美味 měiwèi
-
měiwèi
noun
a delicacy
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: Any kind of food with a delicious flavor (CC-CEDICT '美味'; Guoyu '美味') -
měiwèi
noun
a delicious flavor
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: In the sense of 美好的滋味 (CC-CEDICT '美味'; Guoyu '美味')
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Lecture 17: Ten Types of Fried Rice 第十七講‧炒飯十種 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 12
- Lecture 18: Ten Types of Miscellaneous Dishes 第十八講‧雜食十類 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 9
- Lecture 15: Ten Types of Meal Box Dishes 第十五講‧便當十菜 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 7
- My Clothing, Food, Housing, and Transport 我的衣食住行 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 7
- Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 5
- Chapter 1: Cultivation of Giving - Food and Drink for the Six Sense Organs 卷一 給的修行 ■六根的飲食 Life's Ten Thousand Affairs 12 - Being Aware of One's Frame of Mind 《人間萬事12-悟者的心境》 — count: 5
- Scroll 2: What did We Forget? - The Universal Nature of Food 卷二 忘記了什麼 平等性食物 Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》 — count: 4
- Chapter 2: Stages of Life - Seven Affairs in Life 卷二 生命的層次 ■生命七件事 Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 20 - Discussing Emptiness and Existence 星雲日記20~談空說有 談空說有(1992/12/1~1992/12/16) Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 — count: 4
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West 星雲日記3~不負西來意 不負西來意(1990/1/16~1/31) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
Collocations
- 美味佳肴 (美味佳餚) 當成美味佳餚 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 15
- 珍餚美味 (珍餚美味) 吃著珍餚美味 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 — count: 11
- 人间美味 (人間美味) 將會是一道人間美味 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 15: Ten Types of Meal Box Dishes 第十五講‧便當十菜 — count: 6
- 美味无比 (美味無比) 才能煮出美味無比的胡椒麵 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 16: Ten Types of Noodle Dishes 第十六講‧麵食十吃 — count: 5
- 吃美味 (吃美味) 請吃美味而已 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 14: Vegetarianism and Vegetarian Food 第十四講‧素食齋菜 — count: 4
- 增加美味 (增加美味) 可以增加美味 — Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, Insulating a Building 伸縮縫 — count: 3
- 享受美味 (享受美味) 談禪不僅可以享受美味的素齋佳餚 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Stages of Life 星雲日記28~自在人生 生涯四階段(1994/4/16~1994/4/30) — count: 3
- 真是美味 (真是美味) 真是美味無窮 — Life's Ten Thousand Affairs 4 - Another Kind of Art 《人間萬事4-另類的藝術》, Scroll 2: What did We Forget? - The Universal Nature of Food 卷二 忘記了什麼 平等性食物 — count: 3
- 饮食美味 (飲食美味) 不可過度貪求飲食美味 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 7: Offering from Humans and Heaven 第七講.人天供養 — count: 3
- 到美味 (到美味) 才能吃到美味的飯菜 — Between Ignorance and Enlightenment 12 - The Stages of Life 《迷悟之間(十二)生活的層次》, Three Ignorant Cobblers 三個臭皮匠 — count: 3