大道 dàdào
-
dàdào
noun
main street
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Transportation
Notes: (CC-CEDICT '大道'; Guoyu '大道' 1) -
dàdào
phrase
a great purpose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 是故君子有大道,必忠信以得之 'Thus we see that the sovereign [junzi] has a great course to pursue. He must show entire self-devotion and sincerity to attain it.' (Book of Rites, Great Learning 禮記‧大學, trans. by Legge 1885; Guoyu '大道' 2) -
dàdào
noun
great way; great Path; great enlightenment
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: mahā-patha (BCSD '大道', p. 330; Karashima 2001, p. 96; Sharf 2005, p. 186)
Contained in
- 天下为公 大道贯之(天下為公 大道貫之) What Is Under Heaven Is for All; Put the Great Path into Practice
- 白伞盖大佛顶王最胜无比大威德金刚无碍大道场陀罗尼念诵法要(白傘蓋大佛頂王最勝無比大威德金剛無礙大道場陀羅尼念誦法要) White Canopy Great Buddha Crown Supreme Attainment Vajra Unobstructed Bohdimandala Dharani Liturgy; Bai Sangai Da Fo Ding Wang Zui Sheng Wubi Da Wei De Jingang Wu'ai Dadao Chang Tuoluoni Niansong Fa Yao
- 成佛大道 Great Path to Buddhahood ; Path to Buddhahood
- 大道贯之(大道貫之) Be Consistent with the Great Way
- 大道中流 一以贯之(大道中流 一以貫之) The Truth Lies in the Center of Everything; Be Consistent
- 金刚顶经金刚界大道场毘卢遮那如来自受用身内证智眷属法身异名佛最上乘秘密三摩地礼忏文(金剛頂經金剛界大道場毘盧遮那如來自受用身內證智眷屬法身異名佛最上乘祕密三摩地禮懺文) Vajra Crown Tantra Vajradhatu Bodhimanda Vairocana Tathagata Sambhogakaya Inner Realization Wisdom Dharma Body, also known as the Supreme Buddha Vehicle Esoteric Liturgy
- 佛光大道 Fo Guang Boulevard
- 人生难得,大道难闻(人生難得,大道難聞) it is hard to be born as a human, and hard to hear the Dharma
- 大道中流 The Truth Lies in the Center of Everything
Also contained in
林园大道 、 林阴大道 、 大道具 、 林荫大道 、 阳关大道 、 大道理 、 康庄大道
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- From Humorous Free and Easy Discussing Chan School Characters 從風趣灑脫談禪宗的人物 Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》 — count: 11
- Scroll 2: Preparing for the Future - The Meaning of University 卷二 預備未來 何謂大學 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 9
- Volume 10: Religion Overview - Class 6: Outline of a Consistent Path 第十冊 宗教概說 第六課 一貫道概說 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- Philippines 菲律賓 Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 — count: 5
- Volume 10: Religion Overview - Class 7: Outline of Taoism 第十冊 宗教概說 第七課 道教概說 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 5
- Chapter 14: Forest of Ascetics 第十四章 苦行林中勸諫仙人 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 5
- Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location: Travel Notes from Europe 星雲日記8~慈悲不是定點 歐遊記事(1990/11/1~11/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 4
- Chapter 7: Prophecy of the Seer 第七章 相者的預言 The Biography of Sakyamuni Buddha 《釋迦牟尼佛傳》 — count: 4
- The BLIA Members Patriarchal Court and Dajue Temple 佛光人祖庭大覺寺 Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 — count: 4
- Section 2 China - Chapter 9: Chan School of Buddhism Gathers Large Numbers of Followers 第二篇 中國篇 第九章 禪宗的風起雲湧 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 4
Collocations
- 大道上 (大道上) 國際佛光會借總統府前的凱達格蘭大道上 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 14: Administrative Matters 第十四講.行政學習 — count: 21
- 菩提大道 (菩提大道) 請加持我們邁向菩提大道 — Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Buddhism and Ceremonies: A Prayer for a Pilgrimage 佛教‧法會 朝山祈願文 — count: 17
- 大道禅师 (大道禪師) 大道禪師在客堂接待信眾時 — Humanistic Buddhism Series 9 - Study of the Chan and Pure Land Schools 《人間佛教系列9-禪學與淨土》, From Humorous Free and Easy Discussing Chan School Characters 從風趣灑脫談禪宗的人物 — count: 11
- 大道心 (大道心) 大道心眾生 — Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》, Lecture 1: An Overview of the Sutra on the Eight Realizations of the Great Beings 第一講 八大人覺經的概述 — count: 11
- 光明大道 (光明大道) 走上坦坦蕩蕩的光明大道 — Hsing Yun Dharma Words 2 - The Buddha in Our Lives 《星雲法語2-生活的佛教》, Path of Cultivation, Scroll 2: The New Eightfold Path (2) 卷二 修行之道 新八正道(二) — count: 10
- 大道场 (大道場) 大道場很多 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 4: Assemblies and Dharma Services 《僧事百講4-集會共修》, Lecture 12: Pilgrimage and Paying Respect to Buddha 第十二講.朝山禮佛 — count: 9
- 凯达格兰大道 (凱達格蘭大道) 國際佛光會借總統府前的凱達格蘭大道上 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 14: Administrative Matters 第十四講.行政學習 — count: 8
- 人生大道 (人生大道) 為大眾鋪設一條康莊的人生大道 — Hundred Sayings 4 - Half and Half 《往事百語4-一半一半》, Everything is Mine, Everything is Not Mine 什麼都是我的,什麼都不是我的 — count: 8
- 体解大道 (體解大道) 體解大道 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 3: Activities at Places of Practice 《僧事百講3-道場行事》, Lecture 16: Dharma Propagation through Chanting and Singing 第十六講.唱誦弘法 — count: 7
- 榭大道 (榭大道) 拱門是香舍麗榭大道入口 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 8 - Compassion does not have a Fixed Location: Travel Notes from Europe 星雲日記8~慈悲不是定點 歐遊記事(1990/11/1~11/15) — count: 6