礼俗 (禮俗) lǐsú
lǐsú
noun
etiquette; custom
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain:
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '禮俗')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Writings on Application in Life - A View on the Book of Etiquette and Ceremony 生活應用篇 儀禮觀 Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》 — count: 8
- Volume 8: Buddhism and Study about the World - Class 19: Buddhism and Etiquette Standards 第八冊 佛教與世學 第十九課 佛教與禮俗規範 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 6
- Lecture 7: Buddhist Wedding 第七講‧佛化婚禮 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》 — count: 3
- Volume 10: Religion Overview - Class 5: Introduction to Folk Religions 第十冊 宗教概說 第五課 民間宗教介紹 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 2
- Answers Relating to Religion 有關宗教法答問 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 9 - Remain Carefree in Observing the Mind: Surveying the World 星雲日記9~觀心自在 放眼世界(1991/2/1~2/15) Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》 — count: 1
- Buddhism and Community Festivals 佛教與民間節慶 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
- Buddhism and Etiquette Standards佛教與禮俗規範 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 1
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 1
Collocations
- 礼俗规范 (禮俗規範) 佛教與禮俗規範 — Humanistic Buddhism Quotations 《人間佛教語錄》, Writings on Application in Life - An Ethics View 生活應用篇 倫理觀 — count: 13
- 道德礼俗 (道德禮俗) 道德禮俗的制裁是有限的 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life (2) 人間佛教的藍圖(下) — count: 3
- 等礼俗 (等禮俗) 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) — count: 2
- 端正礼俗 (端正禮俗) 可以端正禮俗 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 5 - People are Busy but their Minds are not Busy 星雲日記5~人忙心不忙 人忙心不忙(1990/6/16~6/30) — count: 2
- 礼俗均 (禮俗均) 祭祀等禮俗均導之以佛法儀禮 — Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 15 - Complete Affinity in the Human World: According to Causes and Conditions, According to Ability 星雲日記15~緣滿人間 隨緣隨分(1992/1/1~1/15) — count: 2
- 礼俗文物 (禮俗文物) 禮俗文物科長林文通 — Hsing Yun Diary (1989/7-1991/4) 《星雲日記(1989/7~1991/4)》, Hsing Yun Diary 3 - Not Bearing a Purpose in Coming West: Able to Bear and Able to Give 星雲日記3~不負西來意 受得起也給得起(1990/2/1~2/15) — count: 2
- 宗教礼俗 (宗教禮俗) 最重要的就是民政局宗教禮俗科 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 14: Administrative Matters 第十四講.行政學習 — count: 2