治病 zhìbìng
zhìbìng
verb
to treat an illness
Domain: Modern Chinese 现代汉语
, Subdomain: Health
, Concept:
Notes: (CC-CEDICT '治病')
Contained in
- 千手千眼观世音菩萨治病合药经(千手千眼觀世音菩薩治病合藥經) Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva Cures Sickness Sutra (Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Zhi Bing He Yao Jing)
- 自然界与人 大地供人居住 流水供人饮用 火力供人熟食 空气供人生存 阳光供人温暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒畅 夜晚供人休憩 道路供人行走 桥樑供人往来 百花供人欣赏 微风供人凉爽 果实供人品尝 食物供人存活 好药供人治病 江海供人潜水 森林供人氧气 山岳供人登高 家屋供人安全 禅修供人悟道(自然界與人 大地供人居住 流水供人飲用 火力供人熟食 空氣供人生存 陽光供人溫暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒暢 夜晚供人休憩 道路供人行走 橋樑供人往來 百花供人欣賞 微風供人涼爽 果實供人品嘗 食物供人存活 好藥供人治病 江海供人潛水 森林供人氧氣 山岳供人登高 家屋供人安全 禪修供人悟道) Nature and Humanity The Earth provides dwelling for humanity. Water provides nourishment for humanity. Fire provides cooked food for humanity. Air provides survival for humanity. Sunlight provides warmth for humanity. Snow provides a test of endurance for humanity. Moonlight provides comfort for humanity. Nighttime provides rest for humanity. Roads provide paths for humanity. Bridges provide passage for humanity. Flowers provide beauty for humanity. Gentle breezes provide coolness for humanity. Fruits provide good tastes for humanity. Food provides sustenance for humanity. Good medicine provides cures for humanity. Oceans and rivers provide swimming space for humanity. Forests provide oxygen for humanity. Mountains provide climbing space for humanity. Home provides safety for humanity. Meditation provides ways of enlightenment for humanity.
- 千手观音治病合药经(千手觀音治病合藥經) Thousand-Hand Avalokiteśvara Cures Illness by Mixing Medicine Sutra
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Volume 10: Religion Overview - Class 7: Outline of Taoism 第十冊 宗教概說 第七課 道教概說 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 5
- Section 2 China - Chapter 10: Examples of Strange Monks and Unusual Scholars 第二篇 中國篇 第十章 奇僧異士舉例 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 5
- Volume 10: Religion Overview - Class 18: Witchcraft and Spiritual Mediums 第十冊 宗教概說 第十八課 巫術與靈媒 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 4
- Bian Que's Moving Language 扁鵲之言有感 Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》 — count: 4
- Esoteric School - 5. The Relations of the Esoteric School with Politics and Society 密宗 伍、密教與政治社會的關係 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 4
- Buddhism and Medical Science 佛教與醫學 Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》 — count: 4
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Spiritual Cultivation' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「修行問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 3
- From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》 — count: 3
- Esoteric School - 6. Appendix 密宗 附錄 Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》 — count: 3
- Hsing Yun Diary 22 - Opening the Door to the Mind: Balanced Compassion 星雲日記22~打開心門 平等的慈悲(1993/3/1~1993/3/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 3
Collocations
- 为人治病 (為人治病) 我的二哥為人治病 — Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Bian Que's Moving Language 扁鵲之言有感 — count: 12
- 来治病 (來治病) 應用醫學來治病 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, Manifest Benefits 1: the Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (holy body) 顯 益 一.三十三身(聖身) — count: 7
- 替人治病 (替人治病) 醫生提早一分鐘替人治病 — Between Ignorance and Enlightenment 10 - Management Trilogy 《迷悟之間(十)管理三部曲》, One Minute 一分鐘 — count: 4
- 能治病 (能治病) 皆能治病 — Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》, The Modernization of Buddhism 佛教現代化 — count: 4
- 可以治病 (可以治病) 我笑言東京別院的每一道菜都可以治病了 — Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》, Hsing Yun Diary 28 - A Life at Ease: The Stages of Life 星雲日記28~自在人生 生涯四階段(1994/4/16~1994/4/30) — count: 4
- 一如治病 (一如治病) 四聖諦的內容一如治病的過程 — Treatises on Humanistic Buddhism 《人間佛教論文集》, From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows - Development of Harmony Between Mahāyāna and Theravāda Buddhism 從四聖諦到四弘誓願-----論大小乘佛教融和的開展 — count: 4
- 秘密治病 (祕密治病) 禪要秘密治病經 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 8: Buddhism in the Northern and Southern Dynasties 第四冊 佛教史 第八課 南北朝佛教史 — count: 3
- 用来治病 (用來治病) 是用來治病的 — Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 38 - Lowering Your Head: Light the Lamp of the Heart 星雲日記38~低下頭 點亮心燈(1995/11/16~1995/11/30) — count: 3
- 治病经 (治病經) 禪要秘密治病經 — Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 4: Buddhist History - Class 8: Buddhism in the Northern and Southern Dynasties 第四冊 佛教史 第八課 南北朝佛教史 — count: 3
- 治病要 (治病要) 治病要選擇良醫 — Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》, Scroll 3: The Essentials of Work - Choices 卷三 工作之要 選擇 — count: 3