法舫 fǎfǎng
fǎfǎng
proper noun
Fa Fang
Domain: Buddhism 佛教
, Subdomain: China
, Concept: Monastic 师父
Notes: 1904-1951; Chinese monastic from Hebei (FGDB '法舫')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- 1. China - Venerable Fafang, who Lectured on East Asia 壹、中國 ■講學東亞的法舫法師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 29
- My New Buddhist Movement 我的新佛教運動 A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 — count: 3
- Mainland Buddhism Elder Monastic Models 大陸佛教長老的風範 Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 — count: 2
- 1. China - Venerable Ci Hang, who Established Buddhism in Taiwan 壹、中國 ■開創台灣佛教的慈航法師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 2
- 8. Conversion of Family Members - 8. Home Libraries 捌、佛化家庭篇 八、居家圖書館 Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》 — count: 2
- Preface 自序 Buddhist Affinities over a Century 1 - Life 1 《百年佛緣1-生活篇1》 — count: 1
- Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 21: Propagating the Dharma and Benefiting Sentient Beings 第一冊 佛法僧三寶 第二十課 弘法利生 Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》 — count: 1
- Section 2 China - Chapter 13: Revival of the Former Glory of Humanistic Buddhism 第二篇 中國篇 第十三章 人間佛教的重光 Buddhism Series 5 - Buddhist History 《佛教叢書5-教史》 — count: 1
- Chapter 13: The Reason for my Title “Venerable Master” 【十三說】我被稱為「大師」的緣由 Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》 — count: 1
- 1. China - Three Stages Teaching Venerable Xinxing 壹、中國 ■三階教主信行法師 Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》 — count: 1
Collocations
- 法舫法师 (法舫法師) 便把希望轉寄到在斯里蘭卡大學教書的法舫法師身上 — A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》, My New Buddhist Movement 我的新佛教運動 — count: 11
- 法舫大师 (法舫大師) 法舫大師 — Hear Me Out: Messages from a Humble Monk 《貧僧有話要說》, Chapter 13: The Reason for my Title “Venerable Master” 【十三說】我被稱為「大師」的緣由 — count: 2