问题 (問題) wèntí
-
wèntí
noun
a question
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Measure word: 个 (CC-CEDICT '問題') -
wèntí
noun
a problem
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '問題')
Contained in
- 佛教对当代问题的探讨(二)(佛教對當代問題的探討(二)) Life: Politics, Human Rights, and What the Buddha Said About Life
- 人生问题(人生問題) problems of life
- 佛教对当代问题的探讨(佛教對當代問題的探討) A Look at Modern Social issues
- 佛教对女性问题的看法(佛教對女性問題的看法) Buddhism in Every Step: The Buddhist Perspective on Women’s Rights
- 佛教对修行问题的看法(佛教對修行問題的看法) Buddhism in Every Step: Questions on Buddhist Practice
- 面对问题,不要退缩(面對問題,不要退縮) Don't turn away from your problems
- 佛教对素食问题的看法(佛教對素食問題的看法) Buddhism in Every Step: Buddhism and Vegetarianism
- 解决别人的问题(解決別人的問題) solve people’s problems
- 人间佛教当代问题座谈会(人間佛教當代問題座談會) Humanistic Buddhism and Modern Social Issues
- 佛光教科书 9:佛教问题探讨(佛光教科書 9:佛教問題探討) Fo Guang Essential Guides to Buddhism: Buddhist Q&A
- 生气不能解决问题(生氣不能解決問題) Getting angry doesn't solve the problem.
- 贫僧有话要说系列 – 我对问题的回答(貧僧有話要說系列 – 我對問題的回答) Buddhism in Every Step: Hear Me Out – My Answers
Also contained in
具体问题 、 严重的问题 、 提出问题 、 安全问题 、 普通问题 、 严重问题 、 出问题 、 三农问题 、 两岸问题 、 三体问题 、 先决问题 、 造成问题 、 社会问题 、 基础问题 、 常见问题 、 经济问题 、 常问问题 、 朝核问题 、 疑难问题 、 核问题 、 没问题
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Do Not Cower in the Face of Problems 面對問題,不要退縮 Hundred Sayings 5 - Never Make Any Returns 《往事百語5-永不退票》 — count: 72
- Dealing with Problems 處理問題 Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》 — count: 58
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Suicide' 社會議題探討(上冊) 佛教對「自殺問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 50
- Society Issues Investigation (Volume 1) - A Buddhist View of 'Social Issues' 社會議題探討(上冊) 佛教對「社會問題」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 49
- Coping with Problems 面對問題 Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》 — count: 42
- Hsing Yun Diary 29 - Chan in Daily Life: Applying Oil and Incense 星雲日記29~生活禪 添油香(1994/5/1~1994/5/15) Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 — count: 37
- Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Palliative Care' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「臨終關懷」的看法 Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 — count: 36
- Problem People 問題人物 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 35
- Seeing Problems Clearly 看清問題 Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》 — count: 34
- Scroll 3: The Essentials of Work - Handling Problems 卷三 工作之要 問題的處理 Hsing Yun Dharma Words 8 - Conditions for Success 《星雲法語8-成功的條件》 — count: 32
Collocations
- 解决问题 (解決問題) 教育他們不是用哭鬧就能解決問題 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, The Seven Jewels of the Ganges is inferior to the unconditioned - Part 11 [Lecture] 恆河七寶不如無為分第十一 【講話】 — count: 23
- 问题讨论 (問題討論) 問題討論 — Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》, Questions and Discussion 問題討論 — count: 20
- 一个问题 (一個問題) 有一個問題問我 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) — count: 20
- 相关问题 (相關問題) 等相關問題 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 12: Period Start and Ending 第十二講‧期頭期尾 — count: 10
- 没有问题 (沒有問題) 沒有問題了 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 6: Intersting Monastery Occurrences 第六講‧叢林趣聞 — count: 6
- 问题问 (問題問) 有一個問題問我 — The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》, 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) — count: 6
- 一些问题 (一些問題) 思考一些問題 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》, Lecture 9: A Day Inside the Monastery 第九講‧叢林一日 — count: 5
- 两个问题 (兩個問題) 安心兩個問題 — Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》, Urging transformation based on prajñā and the turning of the Dharma Wheel - Part 2 [Lecture]勸轉般若法輪分第二 【講話】 — count: 5
- 男女问题 (男女問題) 沒有男女問題 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 5: Organizational Management 《僧事百講5-組織管理》, Lecture 10: Pureland Management 第十講.淨土管理 — count: 5
- 等问题 (等問題) 與常住的關係等問題作探討 — One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 2: Becoming a Monastic and the Rules of the Precepts 《僧事百講2-出家戒法》, Lecture 11: The Life of a Monastic 第十一講.僧侶一生 — count: 5